臺灣閩南語常用詞辭典

     
序號 詞目 音讀 附錄
1 無打緊 --bô-tánn-kín  
2 亞鉛鉼 a-iân-phiánn  
3 亞鉛線 a-iân-suànn  
4 鴉片仙 a-phiàn-sian  
5 阿舍囝 a-sià-kiánn  
6 阿啄仔 a-tok-á  
7 阿叔仔 a-tsik-á  
8 鴨仔囝 ah-á-kiánn  
9 鴨仔癉 ah-á-tan  
10 鴨咪仔 ah-bî-á  
11 鴨母蹄 ah-bó-tê  
12 鴨母喙 ah-bó-tshuì  
13 鴨雄仔 ah-hîng-á  
14 哎喲喂 ai-iō-uê  
15 愛人仔 ài-jîn-á/ài-lîn-á  
16 𧌄蜅蠐 am-poo-tsê  
17 泔糜仔 ám-muê-á/ám-bê-á  
18 暗眠摸 àm-bîn-bong  
19 暗漠漠 àm-bo̍k-bo̍k  
20 暗間仔 àm-king-á  
21 暗光鳥 àm-kong-tsiáu  
22 暗學仔 àm-o̍h-á  
23 暗毿病 àm-sàm-pēnn/àm-sàm-pīnn  
24 暗趖趖 àm-sô-sô  
25 暗袋仔 àm-tē-á  
26 暗頭仔 àm-thâu-á  
27 涵空龜 âm-khang-ku  
28 頷頸珠 ām-kún-tsu  
29 安太歲 an Thài-suè  
30 按呢生 án-ne-senn/án-ní-sinn  
31 按怎樣 án-tsuánn-iūnn  
32 尪仔面 ang-á-bīn  
33 翁仔某 ang-á-bóo  
34 尪仔物 ang-á-mi̍h/ang-á-mn̍gh  
35 尪仔標 ang-á-phiau  
36 尪仔頭 ang-á-thâu  
37 尪仔冊 ang-á-tsheh  
38 尪架桌 ang-kè-toh  
39 齆鼻聲 àng-phīnn-siann  
40 紅肉李 âng-bah-lí  
41 紅目墘 âng-ba̍k-kînn  
42 紅目鰱 âng-ba̍k-liân  
43 紅面鴨 âng-bīn-ah  
44 紅尾冬 âng-bué-tang/âng-bé-tang  
45 紅嬰仔 âng-enn-á/âng-inn-á  
46 紅莧菜 âng-hīng-tshài  
47 紅藥水 âng-io̍h-tsuí  
48 紅記記 âng-kì-kì  
49 紅絳絳 âng-kòng-kòng  
50 紅龜粿 âng-ku-kué/âng-ku-ké  
51 紅鰱魚 âng-liân-hî/âng-liân-hû  
52 紅露酒 âng-lōo-tsiú  
53 紅毛塗 âng-mn̂g-thôo  
54 紅豆仔 âng-tāu-á  
55 紅帖仔 âng-thiap-á  
56 紅菜頭 âng-tshài-thâu  
57 盒仔餅 a̍p-á-piánn  
58 遏手把 at-tshiú-pà  
59 漚鹹菜 au-kiâm-tshài  
60 嘔心血 áu-sim-hiat  
61 嘔酸水 áu-sng-tsuí  
62 漚屎面 àu-sái-bīn  
63 漚屎步 àu-sái-pōo  
64 懊嘟嘟 àu-tū-tū  
65 漚鬱熱 àu-ut-jua̍h/àu-ut-lua̍h  
66 後月日 āu gue̍h-ji̍t/āu ge̍h-li̍t  
67 後個月 āu kò gue̍h/āu kò ge̍h  
68 後母面 āu-bú-bīn  
69 後尾門 āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g  
70 後壁山 āu-piah-suann  
71 後世人 āu-sì-lâng  
72 後頭厝 āu-thâu-tshù  
73 後出世 āu-tshut-sì  
74 貓霧光 bâ-bū-kng  
75 貓兒竹 bâ-jî-tik/bâ-lî-tik  
76 肉魚仔 bah-hî-á/bah-hû-á  
77 肉幼仔 bah-iù-á  
78 肉雞仔 bah-ke-á/bah-kue-á  
79 肉跤仔 bah-kha-á  
80 肉繭仔 bah-kián-á  
81 肉豉仔 bah-sīnn-á  
82 肉粽角 bah-tsàng-kak  
83 肉粽節 Bah-tsàng-tseh/Bah-tsàng-tsueh  
84 肉鯽仔 bah-tsit-á  
85 肉丸仔 bah-uân-á  
86 䆀豆仔 bái-tāu-á  
87 目狗針 ba̍k-káu-tsiam  
88 目空赤 ba̍k-khang-tshiah  
89 目鏡仁 ba̍k-kiànn-jîn/ba̍k-kiànn-lîn  
90 茉莉花 ba̍k-nī-hue  
91 目𥍉仔 ba̍k-nih-á  
92 目屎膏 ba̍k-sái-ko  
93 墨賊仔 ba̍k-tsa̍t-á  
94 目睫毛 ba̍k-tsiah-mn̂g  
95 目睭遮 ba̍k-tsiu-jia/ba̍k-tsiu-lia  
96 目睭仁 ba̍k-tsiu-jîn/ba̍k-tsiu-lîn  
97 目睭毛 ba̍k-tsiu-mn̂g  
98 目睭皮 ba̍k-tsiu-phuê/ba̍k-tsiu-phê  
99 挽喙齒 bán tshuì-khí  
100 蠻皮癬 bân-phuê-sián/bân-phê-sián  
101 慢慢仔 bān-bān-á  
102 萬年筆 bān-liân-pit  
103 萬不幸 bān-put-hīng  
104 萬事通 bān-sū-thong  
105 慢且是 bān-tshiánn-sī  
106 蠓仔香 báng-á-hiunn  
107 蠓仔薰 báng-á-hun  
108 蠓仔水 báng-á-tsuí  
109 蠓捽仔 báng-sut-á  
110 網仔門 bāng-á-mn̂g  
111 網紗油 bāng-se-iû  
112 密密是 ba̍t-ba̍t-sī  
113 密喌喌 ba̍t-tsiuh-tsiuh  
114 卯死矣 báu--sí--ah  
115 貿貨底 bāu-huè-té/bāu-hè-tué  
116 馬花糋 bé-hue-tsìnn  
117 馬齒豆 bé-khí-tāu  
118 袂按算 bē àn-sǹg/buē àn-sǹg  
119 袂曉衰 bē-hiáu-sue/ buē-hiáu-sue  
120 袂赴市 bē-hù-tshī/buē-hù-tshī  
121 袂翻捙 bē-huan-tshia/buē-huan-tshia  
122 袂用得 bē-īng-tit/buē-īng-tit  
123 袂堪得 bē-kham-tit/buē-kham-tit  
124 袂磕得 bē-kha̍p--tit/buē-kha̍p--tit   
125 袂記得 bē-kì-tit/buē-kì-tit  
126 袂見笑 bē-kiàn-siàu/buē-kiàn-siàu  
127 袂講得 bē-kóng-tit/buē-kóng-tit  
128 袂使得 bē-sái-tit/buē-sái-tit  
129 袂收山 bē-siu-suann/buē-siu-suann  
130 袂輸講 bē-su-kóng/buē-su-kóng  
131 袂得過 bē-tit kuè/buē-tit kè  
132 袂得通 bē-tit-thang/buē-tit-thang  
133 袂伸捙 bē-tshun-tshia/buē-tshun-tshia  
134 袂做得 bē-tsò--tit/buē-tsuè--tit  
135 袂拄好 bē-tú-hó/buē-tú-hó  
136 欲暗仔 beh-àm-á/bueh-àm-á  
137 欲晝仔 beh-tàu-á/bueh-tàu-á  
138 麥仔茶 be̍h-á-tê  
139 麥仔酒 be̍h-á-tsiú  
140 麥芽膏 be̍h-gê-ko  
141 麥芽糖 be̍h-gê-thn̂g  
142 米仔麩 bí-á-hu  
143 米粉炒 bí-hún-tshá  
144 米糕糜 bí-ko-muê/bí-ko-bê  
145 米糕𣻸 bí-ko-siûnn  
146 米篩目 bí-thai-ba̍k  
147 微微仔 bî-bî-á  
148 未亡人 bī-bông-jîn/bī-bông-lîn  
149 味素粉 bī-sòo-hún  
150 免數想 bián siàu-siūnn  
151 免錢飯 bián-tsînn-pn̄g  
152 覕相揣 bih-sio-tshuē/bih-sio-tshē  
153 眠一下 bîn--tsi̍t-ē  
154 明仔暗 bîn-á-àm  
155 明仔日 bîn-á-ji̍t/bîn-á-li̍t  
156 明仔載 bîn-á-tsài  
157 民營化 bîn-îng-huà  
158 眠床枋 bîn-tshn̂g-pang  
159 面模仔 bīn-bôo-á  
160 面頭前 bīn-thâu-tsîng  
161 無要緊 bô iàu-kín  
162 無毋著 bô m̄-tio̍h  
163 無天理 bô thinn-lí  
164 無尾巷 bô-bué-hāng/bô-bé-hāng  
165 無礙著 bô-gāi-tio̍h  
166 無疑悟 bô-gî-ngōo  
167 無議量 bô-gī-niū  
168 無偌久 bô-guā-kú  
169 無下落 bô-hē-lo̍h  
170 無法伊 bô-huat--i  
171 無法度 bô-huat-tōo  
172 無意中 bô-ì-tiong  
173 無一定 bô-it-tīng  
174 無夠月 bô-kàu-gue̍h/bô-kàu-ge̍h  
175 無夠重 bô-kàu-tāng  
176 無較縒 bô-khah-tsua̍h  
177 無人緣 bô-lâng-iân  
178 無了時 bô-liáu-sî  
179 無良心 bô-liông-sim  
180 無路用 bô-lōo-īng  
181 無路來 bô-lōo-lâi  
182 無半項 bô-puànn-hāng  
183 無半撇 bô-puànn-phiat  
184 無半步 bô-puànn-pōo  
185 無半絲 bô-puànn-si  
186 無細膩 bô-sè-jī/bô-suè-lī  
187 無捨施 bô-siá-sì  
188 無啥貨 bô-siánn-huè/bô-siánn-hè  
189 無啥物 bô-siánn-mih  
190 無心肝 bô-sim-kuann  
191 無心情 bô-sim-tsîng  
192 無相干 bô-siong-kan  
193 無事使 bô-sū-sái  
194 無線電 bô-suànn-tiān  
195 無奈何 bô-ta-uâ  
196 無頭神 bô-thâu-sîn  
197 無天良 bô-thian-liông  
198 無底代 bô-tī-tāi  
199 無定著 bô-tiānn-tio̍h  
200 無的確 bô-tik-khak  
201 無張持 bô-tiunn-tî  
202 無彩工 bô-tshái-kang  
203 無精差 bô-tsing-tsha  
204 無拄好 bô-tú-hó  
205 沐沐泅 bo̍k-bo̍k-siû  
206 木麻黃 bo̍k-muâ-hông  
207 木心枋 bo̍k-sim-pang  
208 摸無路 bong-bô-lōo  
209 芒種雨 bông-tsíng hōo  
210 墓仔埔 bōng-á-poo  
211 某乜人 bóo-mí-lâng  
212 某大姊 bóo-tuā-tsí  
213 母仔囝 bú-á-kiánn  
214 母囝椅 bú-kiánn-í  
215 母舅公 bú-kū-kong  
216 無所謂 bû-sóo-uī  
217 霧嗄嗄 bū-sà-sà  
218 尾仔囝 bué-á-kiánn/bé-á-kiánn  
219 尾二指 bué-jī-tsáinn/bé-lī-tsáinn  
220 尾幫車 bué-pang-tshia/bé-pang-tshia  
221 尾胴骨 bué-tâng-kut/bé-tâng-kut  
222 未曾未 buē-tsîng-buē/bē-tsîng-bē  
223 文光尺 bûn-kong-tshioh  
224 魩仔魚 but-á-hî/but-á-hû  
225 挨絃仔 e hiân-á  
226 下昏暗 e-hng-àm  
227 下早仔 e-tsái-á  
228 鞋抿仔 ê-bín-á/uê-bín-á  
229 鞋拔仔 ê-pue̍h-á/uê-pue̍h-á  
230 會用得 ē-īng-tit  
231 會堪得 ē-kham-tit  
232 會記得 ē-kì--tit  
233 下半暝 ē-puànn-mê/ē-puànn-mî  
234 會使得 ē-sái-tit  
235 下晝頓 ē-tàu-tǹg  
236 會得過 ē-tit-kuè/ē-tit-kè  
237 會得通 ē-tit-thang  
238 會做得 ē-tsò-tit/ē-tsuè-tit  
239 𠢕吮食 gâu-tshńg-tsia̍h  
240 牙槽骨 gê-tsô-kut  
241 攑頭香 gia̍h-thâu-hiunn  
242 閻羅王 Giâm-lô-ông  
243 癮仙哥 giàn-sian-ko  
244 業務員 gia̍p-bū-uân  
245 囡仔嬰 gín-á-enn/gín-á-inn  
246 囡仔兄 gín-á-hiann  
247 囡仔工 gín-á-kang  
248 囡仔款 gín-á-khuán  
249 囡仔囝 gín-á-kiánn  
250 囡仔歌 gín-á-kua  
251 囡仔人 gín-á-lâng  
252 囡仔疕 gín-á-phí  
253 囡仔性 gín-á-sìng  
254 囡仔栽 gín-á-tsai  
255 銀角仔 gîn-kak-á/gûn-kak-á  
256 玉蘭花 gio̍k-lân-hue  
257 戇大呆 gōng-tuā-tai  
258 五月節 Gōo-gue̍h-tseh/Gōo-ge̍h-tsueh  
259 五分車 gōo-hun-tshia  
260 五子直 gōo-jí-ti̍t/gōo-lí-ti̍t  
261 五日節 Gōo-ji̍t-tseh/Gōo-li̍t-tsueh  
262 五筋膎 gōo-kin-kê/gōo-kun-kuê  
263 五四三 gōo-sì-sann  
264 午時水 gōo-sî-tsuí  
265 牛仔褲 gû-á-khòo  
266 牛仔囝 gû-á-kiánn  
267 牛角花 gû-kak-hue  
268 牛杙仔 gû-khi̍t-á  
269 牛奶色 gû-ling-sik/gû-ni-sik  
270 牛奶糖 gû-ling-thn̂g/gû-ni-thn̂g  
271 牛鼻圈 gû-phīnn-khian  
272 牛屎龜 gû-sái-ku  
273 牛屎色 gû-sái-sik  
274 牛捽仔 gû-sut-á  
275 牛喙罨 gû-tshuì-am  
276 牛種仔 gû-tsíng-á  
277 牛頓草 gû-tùn-tsháu  
278 外路仔 guā-lōo-á  
279 外埠頭 guā-poo-thâu  
280 原子筆 guân-tsú-pit  
281 月圍箍 gue̍h uî-khoo/ge̍h uî-khoo  
282 月暗暝 gue̍h-àm-mê/ge̍h-àm-mî  
283 月外日 gue̍h-guā-ji̍t/ge̍h-guā-li̍t  
284 月光暝 gue̍h-kng-mê/ge̍h-kng-mî  
285 月來香 gue̍h-lâi-hiong/ge̍h-lâi-hiong  
286 月內風 gue̍h-lāi-hong/ge̍h-lāi-hong  
287 月內人 gue̍h-lāi-lâng/ge̍h-lāi-lâng  
288 月內房 gue̍h-lāi-pâng/ge̍h-lāi-pâng  
289 孝尾囝 hà-bué-kiánn/hà-bé-kiánn  
290 夏令營 hā-līng-iânn  
291 下水湯 hā-suí-thng  
292 海和尚 hái-huê-siūnn  
293 海虼蚻 hái-ka-tsua̍h  
294 海口腔 hái-kháu-khiunn  
295 海瓜子 hái-kue-tsí  
296 海鱺仔 hái-lē-á  
297 海龍王 Hái-lîng-ông  
298 海產糜 hái-sán-muê/hái-sán-bê  
299 海沙埔 hái-sua-poo  
300 害了了 hāi-liáu-liáu  
301 哼哼叫 hainn-hainn-kiò  
302 幌頭仔 hàinn-thâu-á  
303 幌韆鞦 hàinn-tshian-tshiu  
304 蓄嫁粧 hak-kè-tsng  
305 譀呱呱 hàm-kuā-kuā  
306 番薯粉 han-tsî-hún/han-tsû-hún  
307 番薯箍 han-tsî-khoo/han-tsû-khoo  
308 番薯稜 han-tsî-lîng  
309 番薯簽 han-tsî-tshiam/han-tsû-tshiam  
310 罕罕仔 hán-hán--á  
311 漢藥店 hàn-io̍h-tiàm  
312 限時批 hān-sî-phue/hān-sî-phe  
313 巷仔口 hāng-á-kháu  
314 嘐潲話 hau-siâu-uē  
315 孝男面 hàu-lâm-bīn  
316 鱟𣁳仔 hāu-khat-á  
317 候選人 hāu-suán-jîn/hāu-suán-lîn  
318 痚呴嗽 he-ku-sàu  
319 蝦蛄頭 hê-koo-thâu  
320 下性命 hē-sènn-miā/hē-sìnn-miā  
321 嚇嚇叫 heh-heh-kiò  
322 魚仔市 hî-á-tshī/hû-á-tshī  
323 魚肝油 hî-kuann-iû/hû-kuann-iû  
324 魚釣仔 hî-tiò-á/hû-tiò-á  
325 瓦杮仔 hiā-phuè-á  
326 遐爾仔 hiah-nī-á  
327 薟薑仔 hiam-kiunn-á  
328 薟椒仔 hiam-tsio-á  
329 現流仔 hiān-lâu-á  
330 現此時 hiān-tshú-sî  
331 現拄現 hiān-tú-hiān  
332 僥倖錢 hiau-hīng-tsînn  
333 眩車丹 hîn-tshia-tan  
334 胸坎骨 hing-khám-kut  
335 胸掛骨 hing-kuà-kut  
336 杏仁茶 hīng-jîn tê/hīng-lîn tê  
337 耳甕仔 hīnn-àng-á/hī-àng-á  
338 耳空輕 hīnn-khang-khin/hī-khang-khin  
339 耳空重 hīnn-khang-tāng/hī-khang-tāng  
340 耳扒仔 hīnn-pê-á/hī-pê-á  
341 歇睏日 hioh-khùn-ji̍t/hioh-khùn-li̍t  
342 香港跤 hiong-káng-kha  
343 雄黃酒 hiông-hông-tsiú  
344 翕豆菜 hip tāu-tshài  
345 翕相機 hip-siòng-ki  
346 翕相館 hip-siòng-kuán  
347 彼當陣 hit-tang-tsūn  
348 彼一日 hit-tsi̍t-ji̍t/hit-tsi̍t-li̍t  
349 咻咻叫 hiu-hiu-kiò  
350 香櫞瓜 hiunn-înn-kue  
351 香袋仔 hiunn-tē-á  
352 茅仔草 hm̂-á-tsháu  
353 好唯是 hó-bî-sī  
354 好額人 hó-gia̍h-lâng  
355 好兄弟 hó-hiann-tī  
356 好好仔 hó-hó-á  
357 好好人 hó-hó-lâng  
358 好育飼 hó-io-tshī  
359 好佳哉 hó-ka-tsài  
360 好看頭 hó-khuànn-thâu  
361 好年冬 hó-nî-tang  
362 好鼻獅 hó-phīnn-sai  
363 好性地 hó-sìng-tē/hó-sìng-tuē  
364 好彩頭 hó-tshái-thâu  
365 好笑神 hó-tshiò-sîn  
366 好喙斗 hó-tshuì-táu  
367 好食睏 hó-tsia̍h-khùn  
368 何乜苦 hô-mí-khóo  
369 茯苓糕 ho̍k-lîng-ko  
370 風火頭 hong-hué-thâu/hong-hé-thâu  
371 風飛沙 hong-pue-sua  
372 風颱尾 hong-thai-bué/hong-thai-bé  
373 風颱雨 hong-thai-hōo  
374 封頭壁 hong-thâu-piah  
375 風吹輪 hong-tshue-lián/hong-tshe-lián  
376 風喙口 hong-tshuì-kháu  
377 仿仔雞 hóng-á-ke/hóng-á-kue  
378 放送頭 hòng-sàng-thâu  
379 防腐劑 hông-hú-tse  
380 防空壕 hông-khong-hô  
381 蓬萊米 hông-lâi-bí  
382 皇帝豆 hông-tè-tāu  
383 鳳凰木 hōng-hông-bo̍k  
384 虎姑婆 Hóo-koo-pô  
385 虎骨酒 hóo-kut-tsiú  
386 虎豹母 hóo-pà-bú  
387 虎鼻師 hóo-phīnn-sai  
388 虎頭柑 hóo-thâu-kam  
389 虎頭蜂 hóo-thâu-phang  
390 唬秤頭 hóo-tshìn-thâu  
391 戽斗的 hòo-táu--ê  
392 狐狸精 hôo-lî-tsiann  
393 糊瘰瘰 hôo-luì-luì  
394 胡蠅虎 hôo-sîn-hóo  
395 胡蠅黐 hôo-sîn-thi  
396 胡蠅紙 hôo-sîn-tsuá  
397 戶口名 hōo-kháu-miâ  
398 雨來天 hōo-lâi-thinn  
399 雨毛仔 hōo-mn̂g-á  
400 雨撇仔 hōo-phiat-á  
401 雨霎仔 hōo-sap-á  
402 護身符 hōo-sin-hû  
403 雨傘節 hōo-suànn-tsat  
404 婦人人 hū-jîn-lâng/hū-lîn-lâng  
405 喝魚仔 huah-hî-á/huah-hû-á  
406 喝玲瑯 huah-lin-long  
407 橫霸霸 huâinn-pà-pà/huînn-pà-pà  
408 番仔火 huan-á-hué/huan-á-hé  
409 番仔油 huan-á-iû  
410 番仔薑 huan-á-kiunn  
411 番仔樓 huan-á-lâu  
412 番仔幔 huan-á-mua  
413 番薑仔 huan-kiunn-á  
414 反口供 huán-kháu-king  
415 反倒轉 huán-tò-tńg  
416 販仔白 huàn-á-pe̍h  
417 鼾鼾叫 huânn-huânn-kiò  
418 扞鼎灶 huānn-tiánn-tsàu  
419 發喙齒 huat tshuì-khí  
420 發性地 huat-sìng-tē/huat-sìng-tuē  
421 活魚栽 hua̍t-hî-tsai/hua̍t-hû-tsai  
422 花仔布 hue-á-pòo  
423 花花仔 hue-hue--á  
424 花蛤仔 hue-kap-á  
425 飛行機 hue-lîng-ki  
426 灰匙仔 hue-sî-á  
427 花身仔 hue-sin-á  
428 花條馬 hue-tiâu-bé  
429 火烌性 hué-hu-sìng/hé-hu-sìng  
430 火雞母 hué-ke-bó/hé-kue-bó  
431 火金蛄 hué-kim-koo/hé-kim-koo  
432 火金星 hué-kim-tshenn/hé-kim-tshinn  
433 火燒埔 hué-sio-poo/hé-sio-poo  
434 火燒山 hué-sio-suann/hé-sio-suann  
435 火燒厝 hué-sio-tshù/hé-sio-tshù  
436 火車母 hué-tshia-bó/hé-tshia-bú  
437 火車路 hué-tshia-lōo/hé-tshia-lōo  
438 火車頭 hué-tshia-thâu/hé-tshia-thâu  
439 火車站 hué-tshia-tsām/hé-tshia-tsām  
440 火石仔 hué-tsio̍h-á/hé-tsio̍h-á  
441 火珠仔 hué-tsu-á/hé-tsu-á  
442 荷蘭豆 huê-liân-tāu  
443 會毋著 huē-m̄-tio̍h/hē-m̄-tio̍h  
444 會失禮 huē-sit-lé/hē-sit-lé  
445 血崩山 hueh-pang-suann/huih-pang-suann  
446 瓷仔店 huî-á-tiàm  
447 薰觳仔 hun-khok-á  
448 薰喙仔 hun-tshuì-á  
449 粉腸仔 hún-tn̂g-á  
450 佛手柑 hu̍t-tshiú-kam  
451 佛手瓜 hu̍t-tshiú-kue  
452 醫生館 i-sing-kuán  
453 椅頭仔 í-thâu-á  
454 椅墊仔 í-tiām-á  
455 掖秧仔 iā ng-á  
456 夜間部 iā-kan-pōo  
457 鹽甕仔 iâm-àng-á  
458 鹽花仔 iâm-hue-á  
459 鹽桑仔 iâm-sng-á  
460 鹽酸仔 iâm-sng-á  
461 煙仔魚 ian-á-hî/ian-á-hû  
462 煙筒管 ian-tâng-kóng  
463 鉛筆剾 iân-pit-khau  
464 颺颺飛 iānn-iānn-pue  
465 揜尾狗 iap-bué-káu/iap-bé-káu  
466 枵飽吵 iau-pá-tshá  
467 猶閣咧 iáu-koh teh  
468 枵過飢 iau-kuè-ki  
469 猶毋過 iáu-m̄-koh  
470 夭壽仔 iáu-siū-á  
471 溢刺酸 ik-tshiah-sng  
472 浴間仔 i̍k-king-á  
473 淹大水 im-tuā-tsuí  
474 蔭瓜仔 ìm-kue-á  
475 蔭豉仔 ìm-sīnn-á  
476 允頭路 ín-thâu-lōo/ún-thâu-lōo  
477 鷹仔目 ing-á-ba̍k  
478 應該然 ing-kai-jiân/ing-kai-liân  
479 鸚哥鼻 ing-ko-phīnn  
480 應公仔 ìng-kong-á  
481 閒仔話 îng-á-uē  
482 閒仙仙 îng-sian-sian  
483 嬰母仔 ìnn-bó-á  
484 圓仔花 înn-á-hue  
485 圓仔湯 înn-á-thng  
486 圓仔粞 înn-á-tshè/înn-á-tshuè  
487 圓箍仔 înn-khoo-á  
488 育囡仔 io gín-á  
489 腰內肉 io-lāi-bah  
490 腰子病 io-tsí-pēnn/io-tsí-pīnn  
491 腰脊骨 io-tsiah-kut  
492 搖鼓瑯 iô-kóo-long  
493 臆出出 ioh-tshut-tshut  
494 藥鈷仔 io̍h-kóo-á  
495 藥頭仔 io̍h-thâu-á  
496 藥劑師 io̍h-tsè-su  
497 藥水布 io̍h-tsuí-pòo  
498 挹墓粿 ip-bōng-kué/ip-bōo-ké  
499 一粒一 it-lia̍p-it  
500 憂結結 iu-kat-kat  
501 有應公 Iú-ìng-kong  
502 幼麵麵 iù-mī-mī  
503 幼稚園 iù-tī-hn̂g  
504 遊覽車 iû-lám-tshia  
505 油漏仔 iû-lāu-á  
506 油肭肭 iû-leh-leh  
507 郵便局 iû-piān-kio̍k  
508 油洗洗 iû-sé-sé/iû-sué-sué  
509 油筒仔 iû-tâng-á  
510 油蔥粿 iû-tshang-kué/iû-tshang-ké  
511 油車間 iû-tshia-king  
512 油炸粿 iû-tsia̍h-kué/iû-tsia̍h-ké  
513 羊仔目 iûnn-á-ba̍k  
514 羊毛衫 iûnn-mn̂g-sann  
515 二九暝 Jī-káu-mê/Lī-káu-mî  
516 字紙籠 jī-tsuá-láng/lī-tsuá-láng  
517 惹代誌 jiá-tāi-tsì/liá-tāi-tsì  
518 抓耙仔 jiàu-pê-á/liàu-pê-á  
519 鱙仔魚 jiâu-á-hî/liâu-á-hû  
520 皺襞襞 jiâu-phé-phé/liâu-phé-phé  
521 仁仁仁 jîn-jîn-jîn/lîn-lîn-lîn  
522 尿帕仔 jiō-phè-á/liō-phè-á  
523 尿苴仔 jiō-tsū-á/liō-tsū-á  
524 絨仔布 jiông-á-pòo/liông-á-pòo  
525 日時仔 ji̍t--sî-á/li̍t--sî-á  
526 日月蚶 ji̍t-gua̍t-ham/li̍t-gua̍t-ham  
527 日月蟶 ji̍t-gua̍t-than/li̍t-gua̍t-than  
528 日光燈 ji̍t-kong-ting/li̍t-kong-ting  
529 日頭花 ji̍t-thâu-hue/li̍t-thâu-hue  
530 鰇魚羹 jiû-hî-kenn/liû-hû-kinn  
531 鰇魚鬚 jiû-hî-tshiu/liû-hû-tshiu  
532 如夫人 jû-hu-jîn/lû-hu-lîn  
533 挐氅氅 jû-tsháng-tsháng/lû-tsháng-tsháng  
534 潤餅𩛩 jūn-piánn-kauh/lūn-piánn-kauh  
535 加網魚 ka-bāng-hî/ka-bāng-hû  
536 茄茉菜 ka-bua̍h-tshài  
537 加油站 ka-iû-tsām  
538 家己人 ka-kī-lâng  
539 加轆仔 ka-lak-á  
540 交落身 ka-la̍uh-sin  
541 交落枕 ka-la̍uh-tsím  
542 傀儡戲 ka-lé-hì  
543 茭荖仔 ka-ló-á  
544 交懍恂 ka-lún-sún  
545 咖啡色 ka-pi-sik  
546 鉸刀爿 ka-to-pîng  
547 加薦仔 ka-tsì-á  
548 甲箬笠 kah-ha̍h-le̍h  
549 胛心肉 kah-sim-bah  
550 解心悶 kái-sim-būn  
551 柑仔蜜 kam-á-bi̍t  
552 柑仔色 kam-á-sik  
553 甘蔗粕 kam-tsià-phoh  
554 敢毋是 kám m̄ sī  
555 𥴊仔店 kám-á-tiàm  
556 乾仔孫 kan-á-sun  
557 干干仔 kan-kan-á  
558 艱苦人 kan-khóo-lâng  
559 工程師 kang-tîng-su  
560 敆藥仔 kap-io̍h-á  
561 高粱酒 kau-liâng-tsiú  
562 狗肉數 káu-bah-siàu  
563 狗母魚 káu-bó-hî/káu-bó-hû  
564 狗母鍋 káu-bó-ue/káu-bó-e  
565 狗𩸶仔 káu-gām-á  
566 狗公腰 káu-kang-io  
567 九層塔 káu-tsàn-thah  
568 猴齊天 Kâu Tsê-thian  
569 猴囡仔 kâu-gín-á  
570 猴山仔 kâu-san--á  
571 厚面皮 kāu-bīn-phuê/kāu-bīn-phê  
572 詬詬唸 kāu-kāu-liām  
573 厚譴損 kāu-khiàn-sńg  
574 厚禮數 kāu-lé-sòo  
575 厚屎尿 kāu-sái-jiō/kāu-sái-liō  
576 厚性地 kāu-sìng-tē/kāu-sìng-tuē  
577 厚沙屑 kāu-sua-sap  
578 厚操煩 kāu-tshau-huân  
579 厚紙坯 kāu-tsuá-phue/kāu-tsuá-phe  
580 厚話屎 kāu-uē-sái  
581 雞仔目 ke-á-ba̍k/kue-á-ba̍k  
582 雞仔囝 ke-á-kiánn/kue-á-kiánn  
583 街仔路 ke-á-lōo/kue-á-lōo  
584 雞母皮 ke-bó-phuê/kue-bó-phê  
585 雞母蟲 ke-bó-thâng/kue-bó-thâng  
586 雞尾脽 ke-bué-tsui/kue-bé-tsui  
587 雞跤爪 ke-kha-jiáu/kue-kha-niáu  
588 加講話 ke-kóng-uē  
589 雞胿仔 ke-kui-á/kue-kui-á  
590 雞毛筅 ke-mn̂g-tshíng/kue-mn̂g-tshíng  
591 雞卵面 ke-nn̄g-bīn  
592 雞卵卷 ke-nn̄g-kńg/kue-nn̄g-kńg  
593 雞卵糕 ke-nn̄g-ko/kue-nn̄g-ko  
594 雞卵清 ke-nn̄g-tshing  
595 雞僆仔 ke-nuā-á/kue-nuā-á  
596 雞腹內 ke-pak-lāi/kue-pak-lāi  
597 雞屎運 ke-sái-ūn/kue-sái-ūn  
598 雞桃仔 ke-thô-á/kue-thô-á  
599 雞豚仔 ke-thûn-á/kue-thûn-á  
600 假無意 ké-bô-ì  
601 假銀票 ké-gîn-phiò/ké-gûn-phiò  
602 假好衰 ké-hó-sue  
603 假喙齒 ké-tshuì-khí  
604 芥藍仔 kè-nâ-á  
605 計程車 kè-thîng-tshia  
606 低路師 kē-lōo-sai  
607 低厝仔 kē-tshù-á  
608 隔轉日 keh-tńg-ji̍t/keh-tńg-li̍t  
609 隔轉工 keh-tńg-kang  
610 隔轉年 keh-tńg-nî  
611 跤後曲 kha-āu-khiau  
612 跤後蹬 kha-āu-tenn  
613 跤後肚 kha-āu-tóo  
614 跤尾飯 kha-bué-pn̄g/kha-bé-pn̄g  
615 跤尾紙 kha-bué-tsuá/kha-bé-tsuá  
616 茭白筍 kha-pe̍h-sún  
617 跤鼻臁 kha-phīnn-liâm  
618 跤踏仔 kha-ta̍h-á  
619 跤踏車 kha-ta̍h-tshia  
620 跤胴骨 kha-tâng-kut  
621 跤頭趺 kha-thâu-u  
622 跤肚骨 kha-tóo-kut  
623 枷車藤 kha-tshia-tîn  
624 尻川後 kha-tshng-āu  
625 尻川溝 kha-tshng-kau  
626 尻川口 kha-tshng-kháu  
627 尻川骨 kha-tshng-kut  
628 尻川䫌 kha-tshng-phué  
629 尻川斗 kha-tshng-táu  
630 尻脊後 kha-tsiah-āu  
631 尻脊骿 kha-tsiah-phiann  
632 敲電話 khà tiān-uē  
633 較停仔 khah-thîng-á  
634 較大面 khah-tuā-bīn  
635 開基祖 khai-ki-tsóo  
636 開查某 khai-tsa-bóo  
637 殼仔絃 khak-á-hiân  
638 牽師仔 khan sai-á  
639 牽尪姨 khan-ang-î  
640 牽核仔 khan-ha̍t-á  
641 牽猴仔 khan-kâu-á  
642 牽羅經 khan-lô-kenn/khan-lô-kinn  
643 牽豬哥 khan-ti-ko/khan-tu-ko  
644 看護婦 khàn-hōo-hū  
645 空殼厝 khang-khak-tshù  
646 空厝間 khang-tshù-king  
647 磕袂著 kha̍p-bē-tio̍h/kha̍p-buē-tio̍h  
648 剾刀花 khau-to-hue  
649 剾刀蔫 khau-to-lian  
650 哭路頭 khàu-lōo-thâu  
651 哭調仔 khàu-tiāu-á  
652 溪仔墘 khe-á-kînn/khue-á-kînn  
653 溪哥仔 khe-ko-á/khue-ko-á  
654 齒抿仔 khí-bín-á  
655 起無空 khí-bô-khang  
656 起藥蛆 khí-io̍h-tshi/khí-io̍h-tshu  
657 起蛟龍 khí-kau-lîng  
658 齒觳仔 khí-khok-á  
659 起毛䆀 khí-moo bái  
660 起毛婸 khí-moo giang  
661 起豹飆 khí-pà-pio  
662 起呸面 khí-phuì-bīn  
663 起性地 khí-sìng-tē/khí-sìng-tuē  
664 齒戳仔 khí-thok-á  
665 起凊瘼 khí-tshìn-mo̍oh  
666 起酒痟 khí-tsiú-siáu  
667 去了了 khì-liáu-liáu  
668 氣怫怫 khì-phut-phut  
669 氣暢忍 khì-thiòng-lún  
670 氣掣掣 khì-tshuah-tshuah  
671 徛家厝 khiā-ke-tshù  
672 徛算講 khiā-sǹg-kóng  
673 徛燈篙 khiā-ting-ko  
674 徛衛兵 khiā-uē-ping  
675 㾀勢命 khiap-sì-miā  
676 刻印仔 khik-ìn-á  
677 輕便車 khing-piān-tshia  
678 拑牢牢 khînn-tiâu-tiâu  
679 抾囡仔 khioh-gín-á  
680 抾囝母 khioh-kiánn-bú  
681 抾丁錢 khioh-ting-tsînn  
682 乞食琴 khit-tsia̍h-khîm  
683 乞食命 khit-tsia̍h-miā  
684 乞食頭 khit-tsia̍h-thâu  
685 搝後跤 khiú-āu-kha  
686 搝大索 khiú-tuā-soh  
687 𩚨嗲嗲 khiū-teh-teh  
688 可憐代 khó-liân-tāi  
689 洘頭糜 khó-thâu-muê/khó-thâu-bê  
690 考試單 khó-tshì-tuann  
691 洘秫秫 khó-tsu̍t-tsu̍t  
692 觳仔炱 khok-á-te  
693 柝仔頭 kho̍k-á-thâu  
694 孔明車 khóng-bîng-tshia  
695 孔子公 Khóng-tsú-kong  
696 炕肉飯 khòng-bah-pn̄g  
697 炕菜頭 khòng-tshài-thâu  
698 礦泉水 khòng-tsuânn-tsuí  
699 吭跤翹 khōng-kha-khiàu  
700 可可仔 khoo-khóo-ah  
701 呼觱仔 khoo-pi-á  
702 呼噓仔 khoo-si-á  
703 呼噎仔 khoo-uh-á  
704 苦瓜封 khóo-kue-hong  
705 苦楝仔 khóo-līng-á  
706 苦毛仔 khóo-mn̂g-á  
707 苦茶油 khóo-tê-iû  
708 褲袋仔 khòo-tē-á  
709 區公所 khu-kong-sóo  
710 俱樂部 khū-lo̍k-pōo  
711 闊莽莽 khuah-bóng-bóng  
712 闊閬閬 khuah-lòng-lòng  
713 寬寬仔 khuann-khuann-á  
714 看袂起 khuànn-bē-khí/khuànn-buē-khí  
715 看無起 khuànn-bô-khí  
716 看會起 khuànn-ē-khí  
717 看現現 khuànn-hiān-hiān  
718 看風水 khuànn-hong-suí  
719 看醫生 khuànn-i-sing  
720 看人無 khuànn-lâng-bô  
721 看命仙 khuànn-miā-sian  
722 看出出 khuànn-tshut-tshut  
723 看有起 khuànn-ū-khí  
724 呿呿嗽 khuh-khuh-sàu  
725 開藥仔 khui-io̍h-á  
726 開跤褲 khui-kha-khòo  
727 睏坦敧 khùn thán-khi  
728 睏中晝 khùn-tiong-tàu  
729 睏一醒 khùn-tsi̍t-tshénn/khùn-tsi̍t-tshínn  
730 𣮈頭山 khu̍t-thâu-suann  
731 枝仔冰 ki-á-ping  
732 機器桶 ki-khì-tháng  
733 機關銃 ki-kuan-tshìng  
734 基督教 Ki-tok-kàu  
735 車前草 ki-tsiân-tsháu/ku-tsiân-tsháu  
736 鋸鑢仔 kì-lē-á/kù-luē-á  
737 鋸屑烌 kì-sut-hu/kù-sut-hu  
738 麒麟鹿 kî-lîn-lo̍k  
739 寄藥包 kià-io̍h-pau  
740 寄生仔 kià-senn-á/kià-sinn-á  
741 寄生蟲 kià-senn-thâng/kià-sinn-thâng  
742 檢察官 kiám-tshat-kuann  
743 鹹圓仔 kiâm-înn-á  
744 鹹焗雞 kiâm-ko̍k-ke/kiâm-ko̍k-kue  
745 鹹光餅 kiâm-kong-piánn  
746 鹹鰱魚 kiâm-liân-hî/kiâm-liân-hû  
747 鹹酸甜 kiâm-sng-tinn  
748 鹹酥雞 kiâm-soo-ke/kiâm-soo-kue  
749 鹹篤篤 kiâm-tok-tok  
750 鹹水魚 kiâm-tsuí-hî/kiâm-tsuí-hû  
751 見笑代 kiàn-siàu-tāi  
752 見笑草 kiàn-siàu-tsháu  
753 建材行 kiàn-tsâi-hâng  
754 腱子肉 kiàn-tsí-bah  
755 驚見笑 kiann-kiàn-siàu  
756 驚生份 kiann-senn-hūn/kiann-sinn-hūn  
757 驚死人 kiann-sí-lâng  
758 鏡箱仔 kiànn-siunn-á  
759 行跤花 kiânn-kha-hue  
760 行路工 kiânn-lōo-kang  
761 行短路 kiânn-té-lōo  
762 行透透 kiânn-thàu-thàu  
763 行船人 kiânn-tsûn-lâng  
764 桔仔餅 kiat-á-piánn  
765 桔仔汁 kiat-á-tsiap  
766 噭噭叫 kiàu-kiàu-kiò  
767 激面腔 kik-bīn-tshiunn  
768 激外外 kik-guā-guā  
769 激怐怐 kik-khòo-khòo  
770 激骨話 kik-kut-uē  
771 激五仁 kik-ngóo-jîn/kik-ngóo-lîn  
772 激派頭 kik-phài-thâu  
773 金仔店 kim-á-tiàm  
774 金香燭 kim-hiunn-tsik  
775 金桔仔 kim-kiat-á  
776 金金看 kim-kim-khuànn  
777 金金相 kim-kim-siòng  
778 金光黨 kim-kong-tóng  
779 金剛石 kim-kong-tsio̍h  
780 金龜綠 kim-ku-li̍k  
781 金鍊仔 kim-liān-á  
782 金絲猴 kim-si-kâu  
783 金鑠鑠 kim-siak-siak  
784 金線蓮 kim-suànn-liân  
785 金針菇 kim-tsiam-koo  
786 金紙店 kim-tsuá-tiàm  
787 今仔日 kin-á-ji̍t/kin-á-li̍t  
788 緊縒慢 kín-tsua̍h-bān  
789 肩胛頭 king-kah-thâu  
790 弓蕉油 king-tsio-iû  
791 警察局 kíng-tshat-kio̍k  
792 鹼仔粿 kinn-á-kué/kinn-á-ké  
793 叫毋敢 kiò-m̄-kánn  
794 茄仔色 kiô-á-sik  
795 急燒仔 kip-sio-á  
796 九芎仔 kiú-kiong-á  
797 救護車 kiù-hōo-tshia  
798 救世主 kiù-sè-tsú  
799 薑母鴨 kiunn-bó-ah  
800 捲心白 kńg-sim-pe̍h  
801 糕仔餅 ko-á-piánn  
802 糕仔頭 ko-á-thâu  
803 高血壓 ko-hueh-ap/ko-huih-ap  
804 膏膏纏 ko-ko-tînn  
805 高麗參 ko-lê-sim  
806 高麗菜 ko-lê-tshài  
807 個外月 kò-guā-gue̍h/kò-guā-ge̍h  
808 翱翱輾 kō-kō-liàn  
809 胳下空 koh-ē-khang  
810 公學校 kong-ha̍k-hāu  
811 公道人 kong-tō-lâng  
812 管仔粿 kóng-á-kué/kóng-á-ké  
813 講白賊 kóng-pe̍h-tsha̍t  
814 廣播劇 kóng-pòo-kio̍k  
815 講親情 kóng-tshin-tsiânn  
816 講笑詼 kóng-tshiò-khue/kóng-tshiò-khe  
817 摃槌仔 kòng-thuî-á  
818 孤跤手 koo-kha-tshiú  
819 姑換嫂 koo-uānn-só  
820 股仔囝 kóo-á-kiánn  
821 鼓仔燈 kóo-á-ting  
822 古物商 kóo-bu̍t-siong  
823 古意人 kóo-ì-lâng  
824 鼓吹花 kóo-tshue-hue/kóo-tshe-hue  
825 顧人怨 kòo-lâng-uàn  
826 顧三頓 kòo-sann-tǹg  
827 龜殼花 ku-khak-hue  
828 久長病 kú-tn̂g-pēnn/kú-tn̂g-pīnn  
829 韭菜花 kú-tshài-hue  
830 舊症頭 kū-tsìng-thâu  
831 歌仔戲 kua-á-hì  
832 歌仔先 kua-á-sian  
833 歌仔冊 kua-á-tsheh  
834 歌舞團 kua-bú-thuân  
835 割稻仔 kuah-tiū-á  
836 觀音竹 kuan-im-tik  
837 關落陰 kuan-lo̍h-im  
838 關帝爺 Kuan-tè-iâ  
839 關節炎 kuan-tsat-iām  
840 管家婆 kuán-ke-pô  
841 管區的 kuán-khu--ê  
842 管待伊 kuán-thāi--i  
843 寒熱仔 kuânn-jia̍t-á/kuânn-lia̍t-á  
844 捾桶仔 kuānn-tháng-á  
845 瓜仔哖 kue-á-nî  
846 瓜笠仔 kue-le̍h-á  
847 果子猫 kué-tsí-bâ/ké-tsí-bâ  
848 果子園 kué-tsí-hn̂g/ké-tsí-hn̂g  
849 果子栽 kué-tsí-tsai/ké-tsí-tsai  
850 髻仔鬃 kuè-á-tsang/kè-á-tsang  
851 過路人 kuè-lōo-lâng/kè-lōo-lâng  
852 規腹火 kui-pak-hué/kui-pak-hé  
853 規世人 kui-sì-lâng  
854 規身軀 kui-sin-khu  
855 規千萬 kui-tshing-bān  
856 規碗捀 kui-uánn-phâng  
857 鬼門關 kuí-mn̂g-kuan  
858 幾若工 kuí-nā kang  
859 鬼頭刀 kuí-thâu-to  
860 鬼剃頭 kuí-thì-thâu  
861 貴參參 kuì-som-som  
862 桂竹筍 kuì-tik-sún  
863 滾絞疼 kún-ká-thiànn  
864 滾耍笑 kún-sńg-tshiò  
865 滾水罐 kún-tsuí-kuàn  
866 拳頭拇 kûn-thâu-bú  
867 拳頭師 kûn-thâu-sai  
868 骨頭烌 kut-thâu-hu  
869 滑溜溜 ku̍t-liu-liu  
870 蟧蜈車 lâ-giâ-tshia  
871 垃圾鬼 lah-sap-kuí  
872 垃圾話 lah-sap-uē  
873 內行的 lāi-hâng--ê  
874 內䘥仔 lāi-kah-á  
875 內籬仔 lāi-lî-á  
876 橐袋仔 lak-tē-á  
877 六月冬 la̍k-gue̍h-tang/la̍k-ge̍h-tang  
878 六月天 la̍k-gue̍h-thinn/la̍k-ge̍h-thinn  
879 慄慄掣 la̍k-la̍k-tshuah  
880 荏身命 lám-sin-miā  
881 湳仔地 làm-á-tē  
882 南路鷹 lâm-lōo-ing  
883 男子漢 lâm-tsú-hàn  
884 㔂甘蔗 lân kam-tsià  
885 零星錢 lân-san-tsînn  
886 閬雨縫 làng hōo-phāng  
887 弄新娘 lāng-sin-niû  
888 弄喙花 lāng-tshuì-hue  
889 落下頦 làu-ē-hâi  
890 落空車 làu-khang-tshia  
891 落空逝 làu-khang-tsuā  
892 落屎馬 làu-sái-bé  
893 落屎星 làu-sái-tshenn/làu-sái-tshinn  
894 落翼仔 làu-si̍t-á  
895 落吐症 làu-thòo-tsìng  
896 流目屎 lâu ba̍k-sái  
897 流鼻水 lâu phīnn-tsuí  
898 樓仔厝 lâu-á-tshù  
899 樓尾頂 lâu-bué-tíng/lâu-bé-tíng  
900 流凊汗 lâu-tshìn-kuānn  
901 老阿伯 lāu-a-peh  
902 老阿婆 lāu-a-pô  
903 老番顛 lāu-huan-tian  
904 老歲仔 lāu-huè-á/lāu-hè-á  
905 老硞硞 lāu-khok-khok  
906 老康健 lāu-khong-kiān  
907 老公仔 lāu-kong-á  
908 老孤𣮈 lāu-koo-khu̍t  
909 老姑婆 lāu-koo-pô  
910 老人目 lāu-lâng-ba̍k  
911 老人斑 lāu-lâng-pan  
912 老芋仔 lāu-ōo-á  
913 老牌子 lāu-pâi-tsú  
914 老婆仔 lāu-pô-á  
915 老步定 lāu-pōo-tiānn  
916 老不修 lāu-put-siu  
917 老顛倒 lāu-thian-tho̍h  
918 老倒勼 lāu-tò-kiu  
919 老娼頭 lāu-tshang-thâu  
920 老大公 lāu-tuā-kong  
921 老大人 lāu-tuā-lâng  
922 禮拜日 lé-pài-ji̍t/lé-pài-li̍t  
923 禮拜堂 lé-pài-tn̂g  
924 李仔鹹 lí-á-kiâm  
925 李仔攕 lí-á-tshiám  
926 呂洞賓 Lī Tōng-pin/Lū Tōng-pin  
927 離跤手 lī-kha-tshiú  
928 掠交替 lia̍h-kau-thè/lia̍h-kau-thuè  
929 掠篙泅 lia̍h-ko-siû  
930 掠龍的 lia̍h-lîng--ê  
931 掠沙筋 lia̍h-sua-kin/lia̍h-sua-kun  
932 掠坦橫 lia̍h-thán-huâinn/lia̍h-thán-huînn  
933 掠兔仔 lia̍h-thòo-á  
934 拈田嬰 liam-tshân-enn/liam-tshân-inn  
935 黏黐黐 liâm-thi-thi  
936 撚匼笑 lián-khap-tshiò  
937 輦轎仔 lián-kiō-á  
938 撚骰仔 lián-tâu-á  
939 蓮花金 liân-hue-kim  
940 蓮花頭 liân-hue-thâu  
941 蓮蕉花 liân-tsiau-hue  
942 練痟話 liān-siáu-uē  
943 蹽溪仔 liâu khe-á/liâu khue-á  
944 蹽落去 liâu--lo̍h-khì  
945 聊聊仔 liâu-liâu-á  
946 綠豆仔 li̍k-tāu-á  
947 綠豆鬼 li̍k-tāu-kuí  
948 綠豆膨 li̍k-tāu-phòng  
949 綠竹筍 li̍k-tik-sún  
950 啉酒醉 lim-tsiú-tsuì  
951 臨臨仔 lím-lím--á  
952 玲瑯鼓 lin-long-kóo  
953 奶母車 ling-bú-tshia/ni-bú-tshia  
954 奶帕仔 ling-phè-á/ni-phè-á  
955 奶喙仔 ling-tshuì-á/ni-tshuì-á  
956 冷吱吱 líng-ki-ki  
957 龍眼乾 lîng-gíng-kuann  
958 略略仔 lio̍h-lio̍h-á  
959 量其約 liōng-kî-iok  
960 鈕鈕仔 liú liú-á  
961 鈕仔空 liú-á-khang  
962 柳丁汁 liú-ting-tsiap  
963 遛疕仔 liù-phí-á  
964 躼跤仔 lò-kha-á  
965 落後日 loh-āu--ji̍t/loh-āu--li̍t  
966 落後年 loh-āu--nî  
967 落昨日 loh-tso̍h--ji̍t/loh-tso̍h--li̍t  
968 落尾手 lo̍h-bué-tshiú/lo̍h-bé-tshiú  
969 落雨天 lo̍h-hōo-thinn  
970 落跤氣 lo̍h-kha-khì  
971 落山風 lo̍h-suann-hong  
972 錄音機 lo̍k-im-ki  
973 鹿角龜 lo̍k-kak-ku  
974 碌硞馬 lo̍k-kho̍k-bé  
975 漉糊糜 lo̍k-kôo-muê/lo̍k-kôo-bê  
976 櫳仔內 lông-á-lāi  
977 農民曆 lông-bîn-li̍k  
978 農作物 lông-tsok-bu̍t  
979 滷肉飯 lóo-bah-pn̄g  
980 硓𥑮石 lóo-kóo-tsio̍h  
981 螺絲絞 lôo-si-ká  
982 螺絲釘 lôo-si-ting  
983 路旁屍 lōo-pông-si  
984 攄頭毛 lu-thâu-mn̂g  
985 攄塗機 lu-thôo-ki  
986 賴賴趖 luā-luā-sô  
987 捋頭毛 lua̍h thâu-mn̂g  
988 亂操操 luān-tshau-tshau  
989 亂鐘仔 luān-tsing-á  
990 雷公性 luî-kong-sìng  
991 毋好勢 m̄ hó-sè  
992 毋甘願 m̄ kam-guān  
993 毋知影 m̄ tsai-iánn  
994 毋甘嫌 m̄-kam hiâm  
995 毋是款 m̄-sī-khuán  
996 毋是勢 m̄-sī-sè  
997 毋知人 m̄-tsai-lâng  
998 毋知死 m̄-tsai-sí  
999 毋成樣 m̄-tsiânn-iūnn  
1000 毋成猴 m̄-tsiânn-kâu  
1001 毋成囝 m̄-tsiânn-kiánn  
1002 毋成人 m̄-tsiânn-lâng  
1003 毋成物 m̄-tsiânn-mi̍h/m̄-tsiânn-mn̍gh  
1004 毋情願 m̄-tsîng-guān  
1005 毋拄好 m̄-tú-hó  
1006 馬拉松 ma-lá-sóng  
1007 馬鈴薯 má-lîng-tsî/má-lîng-tsû  
1008 媽祖婆 Má-tsóo-pô  
1009 嘛嘛吼 mà-mà-háu  
1010 棉仔枝 mî-á-ki  
1011 綿仔紙 mî-á-tsuá  
1012 棉襀被 mî-tsioh-phuē/mî-tsioh-phē  
1013 麵線糊 mī-suànn-kôo  
1014 麵擔仔 mī-tànn-á  
1015 麵摵仔 mī-tshi̍k-á  
1016 門後臼 mn̂g-āu-khū  
1017 毛尾仔 mn̂g-bué-á/mn̂g-bé-á  
1018 門跤口 mn̂g-kha-kháu  
1019 門口埕 mn̂g-kháu-tiânn  
1020 門擋仔 mn̂g-tòng-á  
1021 魔神仔 môo-sîn-á  
1022 盲腸炎 môo-tn̂g-iām  
1023 𢯾壁鬼 mooh-piah-kuí  
1024 滿滿是 muá-muá-sī  
1025 滿四界 muá-sì-kè/muá-sì-kuè  
1026 麻油酒 muâ-iû-tsiú  
1027 麻虱目 muâ-sat-ba̍k  
1028 麻竹筍 muâ-tik-sún  
1029 梅仔餅 muê-á-piánn/m̂-á-piánn  
1030 梅仔茶 muê-á-tê  
1031 媒人公 muê-lâng-kong/hm̂-lâng-kong  
1032 媒人禮 muê-lâng-lé/hm̂-lâng-lé  
1033 媒人婆 muê-lâng-pô/hm̂-lâng-pô  
1034 媒人喙 muê-lâng-tshuì/hm̂-lâng-tshuì  
1035 玫瑰花 muî-kuì-hue  
1036 林菝仔 ná-pua̍t-á  
1037 若親像 ná-tshin-tshiūnn  
1038 嚨喉空 nâ-âu-khang  
1039 凹落去 nah--lo̍h-khì  
1040 腦膜炎 náu-mo̍oh-iām  
1041 腦貧血 náu-pîn-hiat  
1042 鬧猜猜 nāu-tshai-tshai  
1043 躡跤尾 neh-kha-bué/nih-kha-bé  
1044 掩咯雞 ng-ko̍k-ke/ng-ko̍k-kue  
1045 黃目子 n̂g-ba̍k-tsí  
1046 黃錦錦 n̂g-gìm-gìm  
1047 黃酸雨 n̂g-sng-hōo  
1048 硬迸迸 ngē-piàng-piàng/ngī-piàng-piàng  
1049 硬拄硬 ngē-tú-ngē/ngī-tú-ngī  
1050 迎鬧熱 ngiâ-lāu-jia̍t/ngiâ-lāu-lia̍t  
1051 蟯蟯趖 ngia̍uh-ngia̍uh-sô  
1052 扭尻川 ngiú kha-tshng  
1053 五加皮 ngóo-ka-pî  
1054 五金行 ngóo-kim-hâng  
1055 五柳居 ngóo-liú-ki/ngóo-liú-ku  
1056 蜈蜞釘 ngôo-khî-ting  
1057 尼姑庵 nî-koo-am/lî-koo-am  
1058 簾簷跤 nî-tsînn-kha  
1059 貓貓相 niau-niau-siòng  
1060 貓頭鳥 niau-thâu-tsiáu  
1061 鳥鼠張 niáu-tshí-tng/niáu-tshú-tng  
1062 𥍉𥍉看 nih-nih-khuànn  
1063 娘仔葉 niû-á-hio̍h  
1064 娘仔繭 niû-á-kián  
1065 娘仔絲 niû-á-si  
1066 娘仔樹 niû-á-tshiū  
1067 軟𩛩𩛩 nńg-kauh-kauh  
1068 軟跤蝦 nńg-kha-hê  
1069 軟膏膏 nńg-kô-kô  
1070 軟絲仔 nńg-si-á  
1071 軟㽎㽎 nńg-sìm-sìm  
1072 軟荍荍 nńg-siô-siô  
1073 軁錢空 nǹg-tsînn-khang  
1074 卵白質 nn̄g-pe̍h-tsit  
1075 爛糊糊 nuā-kôo-kôo  
1076 爛𤶃仔 nuā-thiāu-á  
1077 爛塗糜 nuā-thôo-muê/nuā-thôo-bê  
1078 蚵仔煎 ô-á-tsian  
1079 學工夫 o̍h kang-hu  
1080 學仔仙 o̍h-á-sian  
1081 惡確確 ok-khia̍k-khia̍k  
1082 往回的 óng-huê--ê/óng-hê--ê  
1083 王爺債 ông-iâ-tsè  
1084 王見王 ông-kiàn-ông  
1085 王梨酥 ông-lâi-soo  
1086 王祿仔 ông-lo̍k-á  
1087 唔唔睏 onn-onn-khùn  
1088 烏鴉喙 oo-a-tshuì  
1089 烏暗眩 oo-àm-hîn  
1090 烏甕串 oo-àng-tshǹg  
1091 烏面賊 oo-bīn-tsha̍t  
1092 烏尾冬 oo-bué-tang/oo-bé-tang  
1093 烏魚鰾 oo-hî-piō/oo-hû-piō  
1094 烏魚子 oo-hî-tsí/oo-hû-tsí  
1095 烏耳鰻 oo-hīnn-muâ/oo-hī-muâ  
1096 烏煙黗 oo-ian-thûn  
1097 烏陰天 oo-im-thinn  
1098 烏狗兄 oo-káu-hiann  
1099 烏格仔 oo-keh-á  
1100 烏骨雞 oo-kut-ke/oo-kut-kue  
1101 烏滓血 oo-lái-hueh/oo-lái-huih  
1102 烏龍仔 oo-liông-á  
1103 烏龍茶 oo-liông-tê  
1104 烏漉肚 oo-lok-tōo  
1105 烏名單 oo-miâ-tuann  
1106 烏麻油 oo-muâ-iû  
1107 烏白來 oo-pe̍h-lâi  
1108 烏白切 oo-pe̍h-tshiat  
1109 烏心肝 oo-sim-kuann  
1110 烏心石 oo-sim-tsio̍h  
1111 烏㽎㽎 oo-sìm-sìm  
1112 烏趖趖 oo-sô-sô  
1113 烏璇石 oo-suān-tsio̍h  
1114 烏焦瘦 oo-ta-sán  
1115 烏笛仔 oo-ta̍t-á  
1116 烏糖粿 oo-thn̂g-kué/oo-thn̂g-ké  
1117 烏𪐞紅 oo-tòo-âng  
1118 烏真珠 oo-tsin-tsu  
1119 挖心肝 óo-sim-kuann/ué-sim-kuann  
1120 芋粿曲 ōo-kué-khiau/ōo-ké-khiau  
1121 百日紅 pah-ji̍t-âng/pah-li̍t-âng  
1122 百日嗽 pah-ji̍t-sàu/pah-li̍t-sàu  
1123 百襇裙 pah-kíng-kûn  
1124 百百空 pah-pah-khang  
1125 百百款 pah-pah-khuán  
1126 百步蛇 pah-pōo-tsuâ  
1127 拜公媽 pài kong-má  
1128 棑仔頭 pâi-á-thâu  
1129 排骨酥 pâi-kut-soo  
1130 腹肚尾 pak-tóo-bué/pak-tóo-bé  
1131 腹肚枵 pak-tóo-iau  
1132 斑馬線 pan-má-suànn  
1133 斑節蝦 pan-tsat-hê  
1134 扮笑面 pān-tshiò-bīn  
1135 放重利 pàng tāng-lāi  
1136 放風聲 pàng-hong-siann  
1137 放符仔 pàng-hû-á  
1138 放粉鳥 pàng-hún-tsiáu  
1139 放煙火 pàng-ian-hué/pàng-ian-hé  
1140 放屁豆 pàng-phuì-tāu  
1141 放帖仔 pàng-thiap-á  
1142 放臭屁 pàng-tshàu-phuì  
1143 放盡磅 pàng-tsīn-pōng  
1144 放紙虎 pàng-tsuá-hóo  
1145 放水燈 pàng-tsuí-ting  
1146 八字跤 pat-jī-kha/pat-lī-kha  
1147 八家將 pat-ka-tsiòng  
1148 八仙桌 pat-sian-toh  
1149 八仙綵 pat-sian-tshái  
1150 菝仔票 pa̍t-á-phiò  
1151 別日仔 pa̍t-ji̍t-á/pa̍t-li̍t-á  
1152 包袱仔 pau-ho̍k-á  
1153 包袱巾 pau-ho̍k-kin/pau-ho̍k-kun  
1154 包穡頭 pau-sit-thâu  
1155 包飼的 pau-tshī--ê  
1156 包種茶 pau-tsióng-tê  
1157 扒龍船 pê-lîng-tsûn  
1158 爸仔囝 pē-á-kiánn  
1159 𬦰樓梯 peh lâu-thui  
1160 白木耳 pe̍h-bo̍k-ní  
1161 白虎湯 pe̍h-hóo-thng  
1162 白跤蹄 pe̍h-kha-tê  
1163 白韭菜 pe̍h-kú-tshài  
1164 白滾水 pe̍h-kún-tsuí  
1165 白內障 pe̍h-lāi-tsiàng  
1166 白翎鷥 pe̍h-līng-si  
1167 白麻油 pe̍h-muâ-iû  
1168 白腹仔 pe̍h-pak-á  
1169 白鑠鑠 pe̍h-siak-siak  
1170 白帖仔 pe̍h-thiap-á  
1171 白鐵仔 pe̍h-thih-á  
1172 白糖蔥 pe̍h-thn̂g-tshang  
1173 白菜滷 pe̍h-tshài-lóo  
1174 白蔥蔥 pe̍h-tshang-tshang  
1175 白賊話 pe̍h-tsha̍t-uē  
1176 白帶魚 pe̍h-tuà-hî/pe̍h-tuà-hû  
1177 白話字 Pe̍h-uē-jī/Pe̍h-uē-lī  
1178 平埔番 Pênn-poo-huan/Pînn-poo-huan  
1179 病相思 pēnn-siunn-si/pīnn-siunn-si  
1180 拋麒麟 pha-kî-lîn  
1181 拋近路 pha-kīn-lōo/pha-kūn-lōo  
1182 拋輾斗 pha-liàn-táu  
1183 拋拋走 pha-pha-tsáu  
1184 拋捙輪 pha-tshia-lin  
1185 拍金仔 phah kim-á  
1186 拍拳頭 phah kûn-thâu  
1187 拍無去 phah-bô--khì  
1188 拍某菜 phah-bóo-tshài  
1189 拍火車 phah-hué-tshia/phah-hé-tshia  
1190 拍字機 phah-jī-ki/phah-lī-ki  
1191 拍交落 phah-ka-la̍uh  
1192 拍結毬 phah-kat-kiû  
1193 拍咳啾 phah-kha-tshiùnn  
1194 拍尻川 phah-kha-tshng  
1195 拍咯雞 phah-ko̍k-ke  
1196 拍官司 phah-kuann-si  
1197 拍抐涼 phah-lā-liâng  
1198 拍毋見 phah-m̄-kìnn  
1199 拍麻雀 phah-muâ-tshiok  
1200 拍噗仔 phah-pho̍k-á  
1201 拍滂泅 phah-phōng-siû  
1202 拍算盤 phah-sǹg-puânn  
1203 拍通關 phah-thong-kuan  
1204 拍生驚 phah-tshenn-kiann/phah-tshinn-kiann  
1205 拍觸衰 phah-tshik-sue  
1206 拍手銃 phah-tshiú-tshìng  
1207 拍喙鼓 phah-tshuì-kóo  
1208 拍鳥帽 phah-tsiáu-bō  
1209 拍石師 phah-tsio̍h-sai  
1210 派出所 phài-tshut-sóo  
1211 歹育飼 pháinn-io-tshī  
1212 歹看面 pháinn-khuànn-bīn/phái-khuànn-bīn  
1213 歹看相 pháinn-khuànn-siùnn  
1214 歹吉兆 pháinn-kiat-tiāu/phái-kiat-tiāu  
1215 歹扭搦 pháinn-liú-la̍k  
1216 歹命人 pháinn-miā-lâng  
1217 歹物仔 pháinn-mih-á  
1218 歹年冬 pháinn-nî-tang  
1219 歹腹肚 pháinn-pak-tóo  
1220 歹聲嗽 pháinn-siann-sàu  
1221 歹性地 pháinn-sìng-tē/pháinn-sìng-tuē  
1222 歹剃頭 pháinn-thì-thâu  
1223 歹手爪 pháinn-tshiú-jiáu/pháinn-tshiú-niáu  
1224 歹𤆬頭 pháinn-tshuā-thâu  
1225 歹喙斗 pháinn-tshuì-táu  
1226 歹積德 pháinn-tsik-tik  
1227 歹症頭 pháinn-tsìng-thâu  
1228 冇石仔 phànn-tsio̍h-á  
1229 怦怦喘 phēnn-phēnn-tshuán  
1230 譬論講 phì-lūn-kóng  
1231 偏偏仔 phian-phian-á  
1232 騙囡仔 phiàn-gín-á  
1233 骿支骨 phiann-ki-kut  
1234 骿條骨 phiann-liâu-kut  
1235 咇咇掣 phi̍h-phi̍h-tshuah  
1236 咇噗跳 phi̍h-pho̍k-thiàu  
1237 鼻目喙 phīnn-ba̍k-tshuì  
1238 鼻空風 phīnn-khang-hong  
1239 鼻屎膏 phīnn-sái-ko  
1240 漂白粉 phiò-pe̍h-hún  
1241 頗略仔 phó-lio̍k-á  
1242 破傷風 phò-siong-hong  
1243 博物館 phok-bu̍t-kuán  
1244 博士博 phok-sū-phok  
1245 噗仔聲 pho̍k-á-siann  
1246 膨風龜 phòng-hong-ku  
1247 膨獅獅 phòng-sai-sai  
1248 膨紗衫 phòng-se-sann  
1249 蘋果檨 phông-kó-suāinn  
1250 鋪面蟶 phoo-bīn-than  
1251 鋪棉裘 phoo-mî-hiû  
1252 鋪排話 phoo-pâi-uē  
1253 普普仔 phóo-phóo-á  
1254 扶𡳞脬 phôo-lān-pha  
1255 菩提樹 phôo-thê-tshiū  
1256 簿仔紙 phōo-á-tsuá  
1257 浮浪貢 phû-lōng-kòng  
1258 葡萄酒 phû-tô-tsiú  
1259 破雞筅 phuà-ke-tshíng/phuà-kue-tshíng  
1260 破格喙 phuà-keh-tshuì  
1261 破布子 phuà-pòo-tsí  
1262 破少年 phuà-siàu-liân  
1263 皮猴戲 phuê-kâu-hì/phê-kâu-hì  
1264 皮包仔 phuê-pau-á/phê-pau-á  
1265 屁窒仔 phuì-that-á  
1266 噴射機 phùn-siā-ki  
1267 噴水池 phùn-tsuí-tî  
1268 盆跤骨 phûn-kha-kut  
1269 𧿳𧿳跳 phu̍t-phu̍t-thiàu  
1270 扳過來 pian--kuè-lâi/pian--kè-lâi  
1271 諞仙仔 pián-sian-á  
1272 辯護士 piān-hōo-sū  
1273 便藥仔 piān-io̍h-á  
1274 便媒人 piān-muê-lâng  
1275 便菜飯 piān-tshài-pn̄g  
1276 餅幼仔 piánn-iù-á  
1277 摒貨底 piànn-huè-té/piànn-hè-tué  
1278 拚暝工 piànn-mê-kang/piànn-mî-kang  
1279 拚生死 piànn-senn-sí/piànn-sinn-sí  
1280 拚性命 piànn-sènn-miā/piànn-sìnn-miā  
1281 拚生理 piànn-sing-lí  
1282 拚輸贏 piànn-su-iânn  
1283 表兄弟 piáu-hiann-tī  
1284 表小妹 piáu-sió-muē/piáu-sió-bē  
1285 表小弟 piáu-sió-tī  
1286 撆褲跤 pih-khòo-kha  
1287 撆手䘼 pih-tshiú-ńg  
1288 逼籤詩 pik-tshiam-si  
1289 箅仔骨 pín-á-kut  
1290 憑良心 pîn-liông-sim  
1291 貧惰骨 pîn-tuānn-kut  
1292 反輾轉 píng-liàn-tńg  
1293 反白睚 píng-pe̍h-kâinn  
1294 反肚痧 píng-tōo-sua  
1295 平常時 pîng-siông-sî  
1296 變無魍 pìnn-bô-báng  
1297 變工藝 pìnn-kang-gē  
1298 變猴弄 pìnn-kâu-lāng  
1299 變啥魍 pìnn-siánn-báng  
1300 標會仔 pio-huē-á/pio-hē-á  
1301 伯勞仔 pit-lô-á  
1302 楓仔樹 png-á-tshiū  
1303 飯盒仔 pn̄g-a̍h-á  
1304 飯篋仔 pn̄g-kheh-á  
1305 飯匙骨 pn̄g-sî-kut  
1306 飯匙銃 pn̄g-sî-tshìng  
1307 保養場 pó-ióng-tiûnn  
1308 保證人 pó-tsìng-jîn/pó-tsìng-lîn  
1309 保溫杯 pó-un-pue  
1310 報馬仔 pò-bé-á  
1311 報戶口 pò-hōo-kháu  
1312 薄縭絲 po̍h-li-si  
1313 薄板仔 po̍h-pán-á  
1314 磅米芳 pōng-bí-phang  
1315 補喙齒 póo tshuì-khí  
1316 補破網 póo-phuà-bāng  
1317 補運錢 póo-ūn-tsînn  
1318 布幼仔 pòo-iù-á  
1319 布攄仔 pòo-lu-á  
1320 布袋戲 pòo-tē-hì  
1321 佈稻仔 pòo-tiū-á  
1322 佈田花 pòo-tshân-hue  
1323 佈田管 pòo-tshân-kóng  
1324 布市仔 pòo-tshī-á  
1325 簸箕甲 puà-ki-kah  
1326 跋感情 pua̍h-kám-tsîng  
1327 跋牌仔 pua̍h-pâi-á  
1328 半天筍 puàn-thian-sún  
1329 半月日 puànn gue̍h-ji̍t/puànn ge̍h-li̍t  
1330 半奸忠 puànn-kan-tiong  
1331 半空中 puànn-khong-tiong  
1332 半樓仔 puànn-lâu-á  
1333 半老老 puànn-ló-lāu  
1334 半路師 puànn-lōo-sai  
1335 半世人 puànn-sì-lâng  
1336 半燒冷 puànn-sio-líng  
1337 半小死 puànn-sió-sí  
1338 半桶屎 puànn-tháng-sái  
1339 半䖙倒 puànn-the-tó  
1340 半中央 puànn-tiong-ng  
1341 半中站 puànn-tiong-tsām  
1342 半生熟 puànn-tshenn-si̍k/puànn-tshinn-si̍k  
1343 半精白 puànn-tsiann-pe̍h  
1344 盤喙錦 puânn-tshuì-gím  
1345 拌蠓仔 puānn báng-á  
1346 菠薐仔 pue-lîng-á/pe-lîng-á  
1347 掰手面 pué-tshiú-bīn  
1348 痱仔粉 puì-á-hún  
1349 肥朒朒 puî-tsut-tsut  
1350 本居地 pún-ki-tē/pún-ku-tuē  
1351 本命錢 pún-miā-tsînn  
1352 糞口蟲 pùn-kháu-thâng  
1353 糞埽籠 pùn-sò-láng  
1354 糞埽桶 pùn-sò-tháng  
1355 糞埽車 pùn-sò-tshia  
1356 歕觱仔 pûn pi-á  
1357 歕雞胿 pûn-ke-kui/pûn-kue-kui  
1358 不而過 put-jî-kò/put-lî-kò  
1359 不敢當 put-kám-tong  
1360 不求人 put-kiû-jîn/put-kiû-lîn  
1361 不管時 put-kuán-sî  
1362 不死鬼 put-sú-kuí  
1363 不得已 put-tik-í  
1364 不得了 put-tik-liáu  
1365 不中用 put-tiòng-iōng  
1366 不動產 put-tōng-sán  
1367 不止仔 put-tsí-á  
1368 捎無摠 sa-bô-tsáng  
1369 沙拉油 sa-lá-iû  
1370 師仔工 sai-á-kang  
1371 獅仔鼻 sai-á-phīnn  
1372 司公鈃 sai-kong-giang  
1373 司公壇 sai-kong-tuânn  
1374 西北雨 sai-pak-hōo  
1375 西刀舌 sai-to-tsi̍h  
1376 西照日 sai-tsiò-ji̍t/sai-tsiò-li̍t  
1377 使目尾 sái-ba̍k-bué/sái-ba̍k-bé  
1378 使目箭 sái-ba̍k-tsìnn  
1379 屎礐仔 sái-ha̍k-á  
1380 屎桮齒 sái-pue-khí  
1381 使性地 sái-sìng-tē/sái-sìng-tuē  
1382 捒做堆 sak-tsò-tui/sak-tsuè-tui  
1383 杉仔柴 sam-á-tshâ  
1384 三文魚 sam-bûn-hî/sam-bûn-hû  
1385 三界公 Sam-kài-kong  
1386 舢舨仔 sam-pán-á  
1387 三八氣 sam-pat-khuì  
1388 三線路 sam-suànn-lōo  
1389 三太子 Sam-thài-tsú  
1390 三層肉 sam-tsân-bah  
1391 三七仔 sam-tshit-á  
1392 鬖毛鬼 sàm-mn̂g-kuí  
1393 瘦卑巴 sán-pi-pa  
1394 散凶人 sàn-hiong-lâng  
1395 散食人 sàn-tsia̍h-lâng  
1396 送日仔 sàng-ji̍t-á/sàng-li̍t-á  
1397 送上山 sàng-tsiūnn-suann  
1398 衫仔褲 sann-á-khòo  
1399 衫仔裾 sann-á-ki/sann-á-ku  
1400 衫仔弓 sann-á-king  
1401 衫仔櫥 sann-á-tû  
1402 三角褲 sann-kak-khòo  
1403 三角窗 sann-kak-thang  
1404 三跤馬 sann-kha-bé  
1405 三跤貓 sann-kha-niau  
1406 三肢手 sann-ki-tshiú  
1407 三輪車 sann-lián-tshia  
1408 雪文粉 sap-bûn-hún  
1409 虱目魚 sat-ba̍k-hî/sat-ba̍k-hû  
1410 掃塗跤 sàu thôo-kha  
1411 掃帚星 sàu-tshiú-tshenn/sàu-tshiú-tshinn  
1412 紗仔衫 se-á-sann  
1413 西藥房 se-io̍h-pâng  
1414 西洋人 se-iûnn-lâng  
1415 西門町 se-mn̂g-ting  
1416 洗門風 sé-mn̂g-hong/sué-mn̂g-hong  
1417 洗衫枋 sé-sann-pang/sué-sann-pang  
1418 洗衫店 sé-sann-tiàm/sué-sann-tiàm  
1419 洗身軀 sé-sin-khu/sué-sin-khu  
1420 洗石仔 sé-tsio̍h-á/sué-tsio̍h-á  
1421 世間人 sè-kan-lâng  
1422 細粒子 sè-lia̍p-tsí/suè-lia̍p-tsí  
1423 世俗人 sè-sio̍k-lâng  
1424 雪仔柑 seh-á-kam  
1425 楔後手 seh-āu-tshiú  
1426 楔手縫 seh-tshiú-phāng  
1427 踅螺梯 se̍h-lê-thui  
1428 踅輾轉 se̍h-liàn-tńg  
1429 踅玲瑯 se̍h-lin-long  
1430 踅踅唸 se̍h-se̍h-liām  
1431 生囡仔 senn gín-á/sinn gín-á  
1432 生份人 senn-hūn-lâng/sinn-hūn-lâng  
1433 生粒仔 senn-lia̍p-á/sinn-lia̍p-á  
1434 生檨仔 senn-suāinn-á/sinn-suāinn-á  
1435 絲仔襪 si-á-bue̍h  
1436 死殗殗 sí-giān-giān  
1437 死囡仔 sí-gín-á  
1438 死人面 sí-lâng-bīn  
1439 死人款 sí-lâng-khuán  
1440 死路旁 sí-lōo-pông  
1441 死賴人 sí-luā--lâng  
1442 四界趖 sì-kè-sô/sì-kuè-sô  
1443 四跤仔 sì-kha-á  
1444 四句聯 sì-kù-liân  
1445 四淋垂 sì-lâm-suî  
1446 四片仔 sì-phìnn-á  
1447 四秀仔 sì-siù-á  
1448 辭頭路 sî thâu-lōo  
1449 時計果 sî-kè-kó  
1450 是按怎 sī-án-tsuánn  
1451 序大人 sī-tuā-lâng  
1452 卸面皮 sià-bīn-phuê/sià-bīn-phê  
1453 卸貨底 sià-huè-té/sià-hè-tué  
1454 瀉藥仔 sià-io̍h-á  
1455 卸世眾 sià-sì-tsìng  
1456 卸責任 sià-tsik-jīm/sià-tsik-līm  
1457 卸祖公 sià-tsóo-kong  
1458 削削叫 siah-siah-kiò  
1459 滲屎尿 siàm-sái-jiō/siàm-sái-liō  
1460 仙拚仙 sian-piànn-sian  
1461 先生媽 sian-sinn-má  
1462 先生娘 sian-sinn-niû  
1463 搧喙䫌 siàn-tshuì-phué  
1464 搧大耳 siàn-tuā-hīnn/siàn-tuā-hī  
1465 蟮蟲仔 siān-thâng-á  
1466 雙糕潤 siang-ko-jūn/siang-ko-lūn  
1467 雙棚鬥 siang-pênn-tàu/siang-pînn-tàu  
1468 雙生仔 siang-senn-á/siang-sinn-á  
1469 雙叉路 siang-tshe-lōo  
1470 摔大眠 siàng-tuā-bîn  
1471 上尺工 siāng-tshe-kong  
1472 聖拄聖 siànn-tú-siànn  
1473 屧手縫 siap-tshiú-phāng  
1474 設緣投 siat-iân-tâu  
1475 消防隊 siau-hông-tuī  
1476 消費者 siau-huì-tsiá  
1477 痟狗湧 siáu-káu-íng  
1478 痟狗病 siáu-káu-pēnn/siáu-káu-pīnn  
1479 痟狗症 siáu-káu-tsìng  
1480 小丑仔 siáu-thiú-á  
1481 少年家 siàu-liân-ke  
1482 少年人 siàu-liân-lâng  
1483 紹興酒 siāu-hing-tsiú  
1484 蟋蟀仔 sih-sut-á  
1485 窸窣叫 si̍h-su̍t-kiò  
1486 熟似人 si̍k-sāi-lâng  
1487 參仔氣 sim-á-khuì  
1488 心花開 sim-hue-khui  
1489 心肝頭 sim-kuann-thâu  
1490 心內話 sim-lāi-uē  
1491 心慒慒 sim tso-tso  
1492 心臟病 sim-tsōng-pēnn/sim-tsōng-pīnn  
1493 身軀邊 sin-khu-pinn  
1494 新娘房 sin-niû-pâng  
1495 新婦仔 sin-pū-á  
1496 新點點 sin-tiám-tiám  
1497 生理人 sing-lí-lâng  
1498 生理場 sing-lí-tiûnn  
1499 城隍廟 Sîng-hông-biō  
1500 燒烘烘 sio-hōng-hōng  
1501 燒唿唿 sio-hut-hut  
1502 相交插 sio-kau-tshap  
1503 相欠債 sio-khiàm-tsè  
1504 燒滾滾 sio-kún-kún  
1505 相連紲 sio-liân-suà  
1506 相罵本 sio-mē-pún  
1507 相拍電 sio-phah-tiān  
1508 相褒歌 sio-po-kua  
1509 相卸代 sio-sià-tāi  
1510 相閃身 sio-siám-sin  
1511 相閃車 sio-siám-tshia  
1512 相𤆬走 sio-tshuā-tsáu  
1513 相出路 sio-tshut-lōo  
1514 相借問 sio-tsioh-mn̄g  
1515 燒酒雞 sio-tsiú-ke/sio-tsiú-kue  
1516 燒酒螺 sio-tsiú-lê  
1517 小玉仔 sió-gio̍k-á  
1518 小兒科 sió-jî-kho/sió-lî-kho  
1519 小可仔 sió-khuá-á  
1520 小管仔 sió-kńg-á  
1521 小白菜 sió-pe̍h-tshài  
1522 惜面皮 sioh bīn-phuê/sioh bīn-phê  
1523 惜命命 sioh-miā-miā  
1524 俗語話 sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē  
1525 傷腦筋 siong-náu-kin/siong-náu-kun  
1526 相命仙 siòng-miā-sian  
1527 上元暝 Siōng-guân-mê/Siōng-guân-mî  
1528 上帝公 Siōng-tè-kong  
1529 上頭仔 siōng-thâu-á  
1530 十字架 si̍p-jī-kè/si̍p-lī-kè  
1531 十字路 si̍p-jī-lōo/si̍p-lī-lōo  
1532 失覺察 sit-kak-tshat  
1533 失人禮 sit-lâng-lé  
1534 失體面 sit-thé-bīn  
1535 收音機 siu-im-ki  
1536 繡球花 siù-kiû-hue  
1537 秀梳仔 siù-se-á/siù-sue-á  
1538 受袂起 siū-bē-khí/siū-buē-khí  
1539 相思仔 siunn-si-á  
1540 𣻸塌塌 siûnn-lap-lap  
1541 酸甘甜 sng-kam-tinn  
1542 痠抽疼 sng-thiu-thiànn  
1543 繏嚨喉 sǹg nâ-âu  
1544 算袂和 sǹg-bē-hô/sǹg-buē-hô  
1545 算無盤 sǹg-bô-puânn  
1546 算會和 sǹg-ē-hô  
1547 塑膠桶 sok-ka-tháng  
1548 縮茶心 sok-tê-sim  
1549 爽歪歪 sóng-uainn-uainn  
1550 宋米仔 sòng-bí-á  
1551 宋江陣 Sòng-kang-tīn  
1552 宋盼的 sòng-phàn--ê  
1553 所得稅 sóo-tik-suè/sóo-tik-sè  
1554 師範的 su-huān--ê  
1555 使用人 sú-iōng-lâng  
1556 四物仔 sù-bu̍t-á  
1557 四色牌 sù-sik-pâi  
1558 四神湯 sù-sîn-thng  
1559 事務所 sū-bū-sóo  
1560 砂馬仔 sua-bé-á  
1561 鯊魚煙 sua-hî-ian/sua-hû-ian  
1562 紲落去 suà--lo̍h-khì  
1563 紲落來 suà--lo̍h-lâi  
1564 紲喙尾 suà-tshuì-bué/suà-tshuì-bé  
1565 撒胡椒 suah-hôo-tsio  
1566 煞煞去 suah-suah--khì  
1567 撒豆油 suah-tāu-iû  
1568 檨仔青 suāinn-á-tshenn/suāinn-á-tshinn  
1569 蒜仔花 suàn-á-hue  
1570 山後鳥 suann-āu-tsiáu  
1571 山尾溜 suann-bué-liu/suann-bé-liu  
1572 山苳蒿 suann-tang-o  
1573 說多謝 sueh-to-siā/seh-to-siā  
1574 媠噹噹 suí-tang-tang  
1575 隨人食 suî-lâng-tsia̍h  
1576 隨在你 suî-tsāi--lí  
1577 順風耳 Sūn-hong-ní  
1578 捽目尾 sut-ba̍k-bué/sut-ba̍k-bé  
1579 大家官 ta-ke-kuann  
1580 焦涸涸 ta-khok-khok  
1581 打馬膠 tá-má-ka  
1582 搭胸坎 tah-hing-khám  
1583 搭鉤仔 tah-kau-á  
1584 踏話頭 ta̍h-uē-thâu  
1585 帶身人 tài-sin-lâng  
1586 帶身命 tài-sin-miā  
1587 帶桃花 tài-thô-hue  
1588 大甲蓆 Tāi-kah-tshio̍h  
1589 大不了 tāi-put-liáu  
1590 大丈夫 tāi-tiōng-hu  
1591 大道公 Tāi-tō-kong  
1592 大同仔 tāi-tông-á  
1593 擔輸贏 tam-su-iânn  
1594 澹糊糊 tâm-kôo-kôo  
1595 澹漉漉 tâm-lok-lok  
1596 澹水地 tâm-tsuí-tē/tâm-tsuí-tuē  
1597 淡薄仔 tām-po̍h-á  
1598 等一下 tán--tsi̍t-ē  
1599 擲㧒捔 tàn-hiat-ka̍k  
1600 霆雷公 tân-luî-kong  
1601 霆水螺 tân-tsuí-lê  
1602 冬瓜茶 tang-kue-tê  
1603 冬節圓 tang-tseh-înn/tang-tsueh-înn  
1604 凍露水 tàng-lōo-tsuí  
1605 凍喙齒 tàng-tshuì-khí  
1606 銅管仔 tâng-kóng-á  
1607 同姒仔 tâng-sāi-á  
1608 重敧爿 tāng-khi-pîng  
1609 重頭輕 tāng-thâu-khin  
1610 重手頭 tāng-tshiú-thâu  
1611 擔仔麵 tànn-á-mī  
1612 答喙鼓 tap-tshuì-kóo  
1613 鬥無閒 tàu-bô-îng  
1614 鬥夥計 tàu-hué-kì/tàu-hé-kì  
1615 鬥跤手 tàu-kha-tshiú  
1616 鬥鬧熱 tàu-lāu-jia̍t/tàu-lāu-lia̍t  
1617 鬥幫贊 tàu-pang-tsān  
1618 鬥相共 tàu-sann-kāng  
1619 鬥榫頭 tàu-sún-thâu  
1620 鬥做伙 tàu-tsò-hué/tàu-tsuè-hé  
1621 豆仔魚 tāu-á-hî/tāu-á-hû  
1622 豆仔薯 tāu-á-tsî/tāu-á-tsû  
1623 豆腐鯊 tāu-hū-sua  
1624 豆油膏 tāu-iû-ko  
1625 豆乾糋 tāu-kuann-tsìnn  
1626 豆醬湯 tāu-tsiùnn-thng  
1627 沓沓仔 ta̍uh-ta̍uh-á  
1628 短歲壽 té-huè-siū/té-hè-siū  
1629 茶仔油 tê-á-iû  
1630 茶米茶 tê-bí-tê  
1631 茶心粕 tê-sim-phoh  
1632 茶心茶 tê-sim-tê  
1633 茶店仔 tê-tiàm-á  
1634 地下道 tē-hā-tō/tuē-hā-tō  
1635 地號名 tē-hō-miâ/tuē-hō-miâ  
1636 弟婦仔 tē-hū-á  
1637 地基主 Tē-ki-tsú/Tuē-ki-tsú  
1638 地理師 tē-lí-su/tuē-lí-su  
1639 硩番薯 teh han-tsî/teh han-tsû  
1640 硩落去 teh--lo̍h-khì  
1641 硩墓紙 teh-bōng-tsuá  
1642 硩年錢 teh-nî-tsînn  
1643 佯毋知 tènn-m̄-tsai/tìnn-m̄-tsai  
1644 癩𰣻鬼 thái-ko-kuí  
1645 癩𰣻病 thái-ko-pēnn/thái-ko-pīnn  
1646 太極拳 thài-ki̍k-kûn  
1647 太白粉 thài-pe̍h-hún  
1648 太白酒 thài-pe̍h-tsiú  
1649 太白星 Thài-pi̍k-tshenn/Thài-pi̍k-tshinn  
1650 讀死冊 tha̍k-sí-tsheh  
1651 讀冊人 tha̍k-tsheh-lâng  
1652 探墓厝 thàm-bōng-tshù/thàm-bōo-tshù  
1653 坦敧身 thán-khi-sin  
1654 趁流水 thàn-lâu-tsuí  
1655 趁私奇 thàn-sai-khia  
1656 趁食間 thàn-tsia̍h-king  
1657 趁食人 thàn-tsia̍h-lâng  
1658 窗仔框 thang-á-khing  
1659 窗仔簾 thang-á-lî  
1660 窗仔門 thang-á-mn̂g  
1661 踢毽子 that-kiàn-tsí  
1662 窒倒街 that-tó-ke/that-tó-kue  
1663 窒喙空 that-tshuì-khang  
1664 偷生的 thau-senn--ê/thau-sinn--ê  
1665 偷偷仔 thau-thau-á  
1666 偷食步 thau-tsia̍h-pōo  
1667 敨中氣 tháu tiong-khuì  
1668 透世人 thàu-sì-lâng  
1669 透心涼 thàu-sim-liâng  
1670 透中晝 thàu-tiong-tàu  
1671 頭目鳥 thâu-ba̍k-tsiáu  
1672 頭家娘 thâu-ke-niû  
1673 頭殼髓 thâu-khak-tshué/thâu-khak-tshé  
1674 頭殼碗 thâu-khak-uánn  
1675 頭起先 thâu-khí-sing  
1676 調羹仔 thâu-king-á  
1677 頭毛菜 thâu-mn̂g-tshài  
1678 頭篩仔 thâu-thai-á  
1679 頭轉客 thâu-tńg-kheh  
1680 頭鬃尾 thâu-tsang-bué/thâu-tsang-bé  
1681 頭上仔 thâu-tsiūnn-á  
1682 頭拄仔 thâu-tú-á  
1683 提囡仔 the̍h-gín-á  
1684 剃頭店 thì-thâu-tiàm  
1685 剃頭刀 thì-thâu-to  
1686 拆藥仔 thiah-io̍h-á  
1687 拆日仔 thiah-ji̍t-á/thiah-li̍t-á  
1688 拆白講 thiah-pe̍h-kóng  
1689 添福壽 thiam-hok-siū  
1690 添油香 thiam-iû-hiunn  
1691 天狗熱 thian-káu-jia̍t/thian-káu-lia̍t  
1692 天九牌 thian-kiú-pâi  
1693 疼某菜 thiànn-bóo-tshài  
1694 疼命命 thiànn-miā-miā  
1695 貼人食 thiap-lâng-tsia̍h  
1696 刁意故 thiau-ì-kòo  
1697 跳加冠 thiàu-ka-kuan  
1698 跳索仔 thiàu-soh-á  
1699 柱仔跤 thiāu-á-kha  
1700 祧仔內 thiāu-á-lāi  
1701 鐵牛仔 thih-gû-á  
1702 鐵枝路 thih-ki-lōo  
1703 鐵掃帚 thih-sàu-tshiú  
1704 鐵釘仔 thih-ting-á  
1705 鐵釘挽 thih-ting-bán  
1706 天公金 Thinn-kong-kim  
1707 天公生 Thinn-kong-senn/thinn-kong-sinn  
1708 天公祖 Thinn-kong-tsóo  
1709 挑手爿 thio-tshiú-pîng  
1710 塚仔埔 thióng-á-poo  
1711 湯匙仔 thng-sî-á  
1712 褪褲𡳞 thǹg-khòo-lān  
1713 褪腹裼 thǹg-pak-theh  
1714 褪赤跤 thǹg-tshiah-kha  
1715 糖仔餅 thn̂g-á-piánn  
1716 傳後嗣 thn̂g-hiō-sū  
1717 糖尿病 thn̂g-jiō-pēnn/thn̂g-liō-pīnn  
1718 糖含仔 thn̂g-kâm-á  
1719 討海人 thó-hái-lâng  
1720 討人情 thó-jîn-tsîng/thó-lîn-tsîng  
1721 討契兄 thó-khè-hiann/thó-khuè-hiann  
1722 討皮疼 thó-phuê-thiànn/thó-phê-thiànn  
1723 討債囝 thó-tsè-kiánn  
1724 套頭話 thò-thâu-uē  
1725 托兒所 thok-jî-sóo/thok-lî-sóo  
1726 通人知 thong-lâng-tsai  
1727 吐肉箭 thóo-bah-tsìnn  
1728 土雞仔 thóo-ke-á/thóo-kue-á  
1729 土公仔 thóo-kong-á  
1730 土包仔 thóo-pau-á  
1731 土菝仔 thóo-pua̍t-á  
1732 土檨仔 thóo-suāinn-á  
1733 土地公 Thóo-tī-kong  
1734 吐腸頭 thóo-tn̂g-thâu  
1735 吐大氣 thóo-tuā-khuì  
1736 兔仔尾 thòo-á-bué/thòo-á-bé  
1737 吐憐涎 thòo-liân-siân  
1738 塗尪仔 thôo-ang-á  
1739 塗墼厝 thôo-kat-tshù  
1740 塗沙粉 thôo-sua-hún  
1741 塗豆麩 thôo-tāu-hu  
1742 塗豆油 thôo-tāu-iû  
1743 塗豆仁 thôo-tāu-jîn/thôo-tāu-lîn  
1744 塗豆糖 thôo-tāu-thn̂g  
1745 塗石流 thôo-tsio̍h-lâu  
1746 塗水師 thôo-tsuí-sai  
1747 拖屎連 thua-sái-liân  
1748 挩鍊仔 thuah-liān-á  
1749 黜塗機 thuh-thôo-ki  
1750 豬仔囝 ti-á-kiánn/tu-á-kiánn  
1751 豬母癲 ti-bó-tian/tu-bú-tian  
1752 豬母菜 ti-bó-tshài/tu-bó-tshài  
1753 豬血粿 ti-hueh-kué/tu-huih-ké  
1754 豬跤箍 ti-kha-khoo/tu-kha-khoo  
1755 豬哥牙 ti-ko-gê/tu-ko-gê  
1756 豬哥神 ti-ko-sîn/tu-ko-sîn  
1757 豬肝色 ti-kuann-sik/tu-kuann-sik  
1758 豬胚仔 ti-phue-á/tu-phe-á  
1759 豬頭皮 ti-thâu-phuê/tu-thâu-phê  
1760 豬頭爿 ti-thâu-pîng/tu-thâu-pîng  
1761 豬頭肥 ti-thâu-puî/tu-thâu-puî  
1762 豬腸仔 ti-tn̂g-á/tu-tn̂g-á  
1763 蜘蛛網 ti-tu-bāng  
1764 戴帽仔 tì-bō-á  
1765 致身命 tì-sin-miā  
1766 底當時 tī-tang-sî  
1767 擉算盤 tia̍k sǹg-puânn  
1768 砧皮鞋 tiam-phuê-ê/tiam-phê-uê  
1769 點心擔 tiám-sim-tànn  
1770 店頭家 tiàm-thâu-ke  
1771 顛倒反 tian-tò-píng  
1772 展風神 tián-hong-sîn  
1773 電火布 tiān-hué-pòo/tiān-hé-pòo  
1774 電火線 tiān-hué-suànn/tiān-hé-suànn  
1775 電火柱 tiān-hué-thiāu/tiān-hé-thiāu  
1776 電光片 tiān-kong-phìnn  
1777 電冰箱 tiān-ping-siunn  
1778 電信局 tiān-sìn-kio̍k  
1779 電頭毛 tiān-thâu-mn̂g  
1780 電子批 tiān-tsú-phue  
1781 鼎邊趖 tiánn-pinn-sô  
1782 刁古董 tiau-kóo-tóng  
1783 刁故意 tiau-kòo-ì  
1784 吊大筒 tiàu tuā-tâng  
1785 吊鬼仔 tiàu-kuí-á  
1786 吊車尾 tiàu-tshia-bué/tiàu-tshia-bé  
1787 竹仔枝 tik-á-ki  
1788 竹篾仔 tik-bi̍h-á  
1789 竹雞仔 tik-ke-á/tik-kue-á  
1790 竹篙叉 tik-ko-tshe  
1791 竹篙厝 tik-ko-tshù  
1792 竹披仔 tik-phi-á  
1793 竹田嬰 tik-tshân-enn/tik-tshân-inn  
1794 特效藥 ti̍k-hāu-io̍h  
1795 鎮靜劑 tìn-tsīng-tse  
1796 燈仔花 ting-á-hue  
1797 釘仔鉗 ting-á-khînn  
1798 頂月日 tíng gue̍h-ji̍t/tíng ge̍h-li̍t  
1799 頂下歲 tíng-ē-huè/tíng-ē-hè  
1800 頂日仔 tíng-ji̍t-á/tíng-li̍t-á  
1801 頂肱骨 tíng-kong-kut  
1802 頂腹蓋 tíng-pak-kuà  
1803 頂半暝 tíng-puànn-mê/tíng-puànn-mî  
1804 頂半身 tíng-puànn-sin  
1805 頂世人 tíng-sì-lâng  
1806 釘孤枝 tìng-koo-ki  
1807 亭仔跤 tîng-á-kha  
1808 𠕇硞硞 tīng-khok-khok  
1809 甜粅粅 tinn-but-but  
1810 釣魚翁 tiò-hî-ang/tiò-hû-ang  
1811 擢舌根 tioh-tsi̍h-kin/tioh-tsi̍h-kun  
1812 著咳嗾 tio̍h-ka-tsa̍k  
1813 著賊偷 tio̍h-tsha̍t-thau  
1814 著生驚 tio̍h-tshenn-kiann/tio̍h-tshinn-kiann  
1815 著水蛆 tio̍h-tsuí-tshi/tio̍h-tsuí-tshu  
1816 中晝飯 tiong-tàu-pn̄g  
1817 中晝時 tiong-tàu-sî  
1818 中晝頓 tiong-tàu-tǹg  
1819 中中仔 tiong-tiong--á  
1820 中秋餅 Tiong-tshiu-piánn  
1821 中秋節 Tiong-tshiu-tseh/Tiong-tshiu-tsueh  
1822 重陽節 Tiông-iông-tseh/Tiông-iông-tsueh  
1823 得人惜 tit-lâng-sioh  
1824 得人疼 tit-lâng-thiànn  
1825 直溜溜 ti̍t-liu-liu  
1826 稻草人 tiū-tsháu-lâng  
1827 張身勢 tiunn-sin-sè  
1828 漲懸價 tiùnn-kuân-kè  
1829 丈人公 tiūnn-lâng-kong  
1830 丈人媽 tiūnn-lâng-má  
1831 丈人爸 tiūnn-lâng-pâ  
1832 丈姆婆 tiūnn-ḿ-pô  
1833 張鳥鼠 tng niáu-tshí/tng niáu-tshú  
1834 轉後頭 tńg āu-thâu  
1835 轉外家 tńg guā-ke  
1836 轉錢空 tńg-tsînn-khang  
1837 轉大人 tńg-tuā-lâng  
1838 腸仔炎 tn̂g-á-iām  
1839 腸仔熱 tn̂g-á-jia̍t/tn̂g-á-lia̍t  
1840 腸仔𣻸 tn̂g-á-siûnn  
1841 長頷鹿 tn̂g-ām-lo̍k  
1842 長尾星 tn̂g-bué-tshenn/tn̂g-bé-tshinn  
1843 長歲壽 tn̂g-huè-siū/tn̂g-hè-siū  
1844 長尻川 tn̂g-kha-tshng  
1845 長篙形 tn̂g-ko-hîng  
1846 長躼埽 tn̂g-lò-sò  
1847 長年菜 tn̂g-nî-tshài  
1848 長株形 tn̂g-tu-hîng  
1849 斷腦筋 tn̄g-náu-kin/tn̄g-náu-kun  
1850 佗一个 tó tsi̍t ê  
1851 倒會仔 tó-huē-á/tó-hē-á  
1852 倒摔向 tò-siàng-hiànn  
1853 倒頭行 tò-thâu-kiânn  
1854 倒頭槌 tò-thâu-thuî  
1855 倒頭栽 tò-thâu-tsai  
1856 倒退攄 tò-thè-lu  
1857 倒吊子 tò-tiàu-tsí  
1858 倒轉去 tò-tńg--khì  
1859 到手芳 tò-tshiú-phang  
1860 倒手爿 tò-tshiú-pîng  
1861 啄鼻仔 tok-phīnn-á  
1862 當事人 tong-sū-jîn/tong-sū-lîn  
1863 圖書館 tôo-su-kuán  
1864 肚胿仔 tōo-kuai-á  
1865 杜蚓仔 tōo-kún-á  
1866 杜伯仔 tōo-peh-á  
1867 度小月 tōo-sió-gue̍h/tōo-sió-ge̍h  
1868 查某雨 tsa-bóo-hōo  
1869 查某𡢃 tsa-bóo-kán  
1870 查某囝 tsa-bóo-kiánn  
1871 查某間 tsa-bóo-king  
1872 查某人 tsa-bóo-lâng  
1873 查某孫 tsa-bóo-sun  
1874 查某體 tsa-bóo-thé/tsa-bóo-thué  
1875 查某祖 tsa-bóo-tsóo  
1876 查埔囝 tsa-poo-kiánn  
1877 查埔人 tsa-poo-lâng  
1878 查埔祖 tsa-poo-tsóo  
1879 早起頓 tsá-khí-tǹg  
1880 閘雨棚 tsa̍h-hōo-pênn/tsa̍h-hōo-pînn  
1881 知輕重 tsai-khin-tāng  
1882 財神爺 tsâi-sîn-iâ  
1883 財子壽 tsâi-tsú-siū  
1884 在來米 tsāi-lâi-bí  
1885 在室的 tsāi-sik--ê  
1886 在室女 tsāi-sik-lí/tsāi-sik-lú  
1887 在地人 tsāi-tē-lâng/tsāi-tuē-lâng  
1888 在欉的 tsāi-tsâng--ê  
1889 在欉黃 tsāi-tsâng-n̂g  
1890 蹔跤步 tsàm-kha-pōo  
1891 棕鑢仔 tsang-lù-á  
1892 棕筅仔 tsang-tshíng-á  
1893 十一哥 tsa̍p-it-ko  
1894 十二分 tsa̍p-jī-hun/tsa̍p-lī-hun  
1895 十八變 tsa̍p-peh-piàn/tsa̍p-pueh-piàn  
1896 咂咂叫 tsa̍p-tsa̍p-kiò  
1897 雜菜麵 tsa̍p-tshài-mī  
1898 雜種仔 tsa̍p-tsíng-á  
1899 走馬燈 tsáu-bé-ting  
1900 走袂離 tsáu-bē-lī/tsáu-buē-lī  
1901 走無路 tsáu-bô-lōo  
1902 走江湖 tsáu-kang-ôo  
1903 走赦馬 tsáu-sià-bé  
1904 走相逐 tsáu-sio-jiok/tsáu-sio-lip  
1905 走相掠 tsáu-sio-lia̍h  
1906 走桌的 tsáu-toh--ê  
1907 差不多 tsha-put-to  
1908 插花仔 tshah-hue-á  
1909 菜販仔 tshài-huàn-á  
1910 菜架仔 tshài-kè-á  
1911 菜瓜布 tshài-kue-pòo  
1912 菜瓜蒲 tshài-kue-pôo  
1913 菜瓜摖 tshài-kue-tshè  
1914 菜脯米 tshài-póo-bí  
1915 菜脯簽 tshài-póo-tshiam  
1916 菜頭粿 tshài-thâu-kué/tshài-thâu-ké  
1917 菜市仔 tshài-tshī-á  
1918 菜子油 tshài-tsí-iû  
1919 菜鳥仔 tshài-tsiáu-á  
1920 裁縫店 tshâi-hông-tiàm  
1921 參考冊 tsham-khó-tsheh  
1922 田岸路 tshân-huānn-lōo  
1923 田蛤仔 tshân-kap-á  
1924 田僑仔 tshân-kiâu-á  
1925 蔥仔餅 tshang-á-piánn  
1926 藏水沬 tshàng-tsuí-bī  
1927 插代誌 tshap tāi-tsì  
1928 插一跤 tshap-tsi̍t-kha  
1929 㴙㴙落 tsha̍p-tsha̍p-lo̍h  
1930 眨眨𥍉 tsha̍p-tsha̍p-nih  
1931 㴙㴙滴 tsha̍p-tsha̍p-tih  
1932 賊仔貨 tsha̍t-á-huè/tsha̍t-á-hè  
1933 賊仔市 tsha̍t-á-tshī  
1934 賊仔車 tsha̍t-á-tshia  
1935 草仔粿 tsháu-á-kué/tsháu-á-ké  
1936 草仔子 tsháu-á-tsí  
1937 草鍥仔 tsháu-keh-á/tsháu-kueh-á  
1938 草笠仔 tsháu-le̍h-á/tsháu-lue̍h-á  
1939 草寮仔 tsháu-liâu-á  
1940 草蜢仔 tsháu-meh-á  
1941 草蜢公 tsháu-meh-kong  
1942 草霸王 tsháu-pà-ông  
1943 草索仔 tsháu-soh-á  
1944 草地人 tsháu-tē-lâng/tsháu-tuē-lâng  
1945 草地倯 tsháu-tē-sông/tsháu-tuē-sông  
1946 草厝仔 tsháu-tshù-á  
1947 臭薟薟 tshàu-hiam-hiam  
1948 臭耳聾 tshàu-hīnn-lâng/tshàu-hī-lâng  
1949 臭火薰 tshàu-hué-hun/tshàu-hé-hun  
1950 臭火燒 tshàu-hué-sio/tshàu-hé-sio  
1951 臭火焦 tshàu-hué-ta/tshàu-hé-ta  
1952 臭油餲 tshàu-iû-ai  
1953 臭油垢 tshàu-iû-káu  
1954 臭尿薟 tshàu-jiō-hiam/tshàu-liō-hiam  
1955 臭溝仔 tshàu-kau-á  
1956 臭跤液 tshàu-kha-sio̍h  
1957 臭柿仔 tshàu-khī-á  
1958 臭汗酸 tshàu-kuānn-sng  
1959 臭奶呆 tshàu-ling-tai/tshàu-ni-tai  
1960 臭屁仙 tshàu-phuì-sian  
1961 臭豆腐 tshàu-tāu-hū  
1962 臭塗味 tshàu-thôo-bī  
1963 臭腥仔 tshàu-tshenn-á  
1964 臭腥公 tshàu-tshenn-kong/tshàu-tshinn-kong  
1965 臭喙角 tshàu-tshuì-kak  
1966 嘈嘈滴 tsha̍uh-tsha̍uh-tih  
1967 坐毋著 tshē-m̄-tio̍h  
1968 冊架仔 tsheh-kè-á  
1969 冊疊仔 tsheh-thiap-á  
1970 菁仔欉 tshenn-á-tsâng/tshinn-á-tsâng  
1971 青紅燈 tshenn-âng-ting/tshinn-âng-ting  
1972 親姆婆 tshenn-ḿ-pô/tshinn-ḿ-pô  
1973 青盲牛 tshenn-mê-gû/tshinn-mî-gû  
1974 青恂恂 tshenn-sún-sún/tshinn-sún-sún  
1975 青竹絲 tshenn-tik-si/tshinn-tik-si  
1976 痴哥神 tshi-ko-sîn  
1977 鼠麴粿 tshí-khak-kué/tshú-khak-ké  
1978 鼠麴草 tshí-khak-tsháu/tshú-khak-tsháu  
1979 試鹹汫 tshì kiâm-tsiánn  
1980 試看覓 tshì-khuànn-māi  
1981 刺瓜仔 tshì-kue-á  
1982 刺毛蟲 tshì-môo-thâng  
1983 刺竹筍 tshì-tik-sún  
1984 飼查某 tshī-tsa-bóo  
1985 車布邊 tshia pòo-pinn  
1986 車仔線 tshia-á-suànn  
1987 車仔針 tshia-á-tsiam  
1988 車後斗 tshia-āu-táu  
1989 車鼓戲 tshia-kóo-hì  
1990 捙輾斗 tshia-liàn-táu  
1991 捙跋反 tshia-pua̍h-píng  
1992 捙畚斗 tshia-pùn-táu  
1993 赤焱焱 tshiah-iānn-iānn  
1994 刺耙耙 tshiah-pê-pê  
1995 刺膨紗 tshiah-phòng-se  
1996 刺查某 tshiah-tsa-bóo  
1997 嚓嚓趒 tshia̍k-tshia̍k-tiô  
1998 千金譜 tshian-kim-phóo  
1999 千斤秤 tshian-kin-tshìn/tshian-kun-tshìn  
2000 千里眼 Tshian-lí-gán  
2001 千里鏡 tshian-lí-kiànn  
2002 淺拖仔 tshián-thua-á  
2003 蹌跤雞 tshiáng-kha-ke/tshiáng-kha-kue  
2004 蹌箍螺 tshiáng-khoo-lê  
2005 沖沖滾 tshiâng-tshiâng-kún  
2006 䢢拄䢢 tshiāng-tú-tshiāng  
2007 請人客 tshiánn-lâng-kheh  
2008 搜身軀 tshiau sin-khu  
2009 撨時鐘 tshiâu sî-tsing  
2010 揤電鈴 tshi̍h tiān-lîng  
2011 促歲壽 tshik-huè-siū/tshik-hè-siū  
2012 粟鳥仔 tshik-tsiáu-á  
2013 摵仔麵 tshi̍k-á-mī  
2014 親家公 tshin-ke-kong  
2015 親骨肉 tshin-kut-jio̍k/tshin-kut-lio̍k  
2016 親疊親 tshin-tha̍h-tshin  
2017 秤仔花 tshìn-á-hue  
2018 清氣相 tshing-khì-siùnn  
2019 笑微微 tshiò-bi-bi  
2020 笑面虎 tshiò-bīn-hóo  
2021 笑咍咍 tshiò-hai-hai  
2022 笑詼齣 tshiò-khue-tshut/tshiò-khe-tshut  
2023 姼仔詼 tshit-á-khue  
2024 七月半 tshit-gue̍h-puànn/tshit-ge̍h-puànn  
2025 七字仔 tshit-jī-á/tshit-lī-á  
2026 拭尻川 tshit-kha-tshng  
2027 七娘媽 Tshit-niû-má  
2028 𨑨迌人 tshit-thô-lâng  
2029 𨑨迌物 tshit-thô-mi̍h/tshit-thô-mn̍gh  
2030 手後曲 tshiú-āu-khiau  
2031 手尾力 tshiú-bué-la̍t/tshiú-bé-la̍t  
2032 手尾錢 tshiú-bué-tsînn/tshiú-bé-tsînn  
2033 手風琴 tshiú-hong-khîm  
2034 手扞仔 tshiú-huānn-á  
2035 手爪賤 tshiú-jiáu-tsiān/tshiú-niáu-tsiān  
2036 手機仔 tshiú-ki-á  
2037 手巾仔 tshiú-kin-á/tshiú-kun-á  
2038 手股頭 tshiú-kóo-thâu  
2039 手橐仔 tshiú-lok-á  
2040 手路菜 tshiú-lōo-tshài  
2041 手縫櫳 tshiú-phāng lang  
2042 手錶仔 tshiú-pió-á  
2043 手數料 tshiú-sòo-liāu  
2044 手蹄仔 tshiú-tê-á/tshiú-tuê-á  
2045 手電仔 tshiú-tiān-á  
2046 手腕骨 tshiú-uánn-kut  
2047 樹奶糖 tshiū-ling-thn̂g/tshiū-ni-thn̂g  
2048 搶頭香 tshiúnn-thâu-hiunn  
2049 搶頭標 tshiúnn-thâu-pio  
2050 上青苔 tshiūnn-tshenn-thî/tshiūnn-tshinn-thî  
2051 草橄欖 tshó-kan-ná  
2052 草窒仔 tshó-that-á  
2053 噪人耳 tshò-lâng-hīnn/tshò-lâng-hī  
2054 初見面 tshoo-kìnn-bīn  
2055 粗俗貨 tshoo-sio̍k-huè/tshoo-sio̍k-hè  
2056 厝尾頂 tshù-bué-tíng/tshù-bé-tíng  
2057 厝角頭 tshù-kak-thâu  
2058 厝邊兜 tshù-pinn-tau  
2059 厝頭家 tshù-thâu-ke  
2060 跙一倒 tshū tsi̍t tó  
2061 跙流籠 tshū-liû-lông  
2062 𤆬路雞 tshuā-lōo-ke/tshuā-lōo-kue  
2063 娶新娘 tshuā-sin-niû  
2064 娶新婦 tshuā-sin-pū  
2065 掣一趒 tshuah tsi̍t tiô  
2066 喘大氣 tshuán-tuā-khuì  
2067 吹風機 tshue-hong-ki/tshe-hong-ki  
2068 吹狗螺 tshue-káu-lê/tshe-káu-lê  
2069 揣頭路 tshuē thâu-lōo/tshē thâu-lōo  
2070 喙下斗 tshuì-ē-táu  
2071 碎鹽鹽 tshuì-iâm-iâm  
2072 喙齒根 tshuì-khí-kin/tshuì-khí-kun  
2073 喙齒縫 tshuì-khí-phāng  
2074 碎糊糊 tshuì-kôo-kôo  
2075 喙䫌肉 tshuì-phué-bah  
2076 喙脣皮 tshuì-tûn-phuê/tshuì-tûn-phê  
2077 春仔花 tshun-á-hue  
2078 春牛圖 tshun-gû-tôo  
2079 伸長手 tshun-tn̂g-tshiú  
2080 存後步 tshûn-āu-pōo  
2081 出風頭 tshut-hong-thâu  
2082 出頭天 tshut-thâu-thinn  
2083 止喙焦 tsí tshuì-ta  
2084 鷓鴣菜 tsià-koo-tshài  
2085 遮爾仔 tsiah-nī-á  
2086 食好料 tsia̍h hó-liāu  
2087 食外口 tsia̍h-guā-kháu  
2088 食家己 tsia̍h-ka-kī  
2089 食膨餅 tsia̍h-phòng-piánn  
2090 食飯會 tsia̍h-pn̄g-huē  
2091 食飯廳 tsia̍h-pn̄g-thiann  
2092 食飯桌 tsia̍h-pn̄g-toh  
2093 食重鹹 tsia̍h-tāng-kiâm  
2094 食頭路 tsia̍h-thâu-lōo  
2095 食餐廳 tsia̍h-tshan-thiann  
2096 食秤頭 tsia̍h-tshìn-thâu  
2097 食錢官 tsia̍h-tsînn-kuann  
2098 剪仔龜 tsián-á-ku  
2099 剪綹仔 tsián-liú-á  
2100 漳泉濫 Tsiang-Tsuân-lām  
2101 汫水魚 tsiánn-tsuí-hî/tsiánn-tsuí-hû  
2102 正著時 tsiànn-tio̍h-sî  
2103 正當時 tsiànn-tong-sî  
2104 正手爿 tsiànn-tshiú-pîng  
2105 成月日 tsiânn gue̍h-ji̍t/tsiânn ge̍h-li̍t  
2106 鳥仔岫 tsiáu-á-siū  
2107 鳥仔踏 tsiáu-á-ta̍h  
2108 鳥梨仔 tsiáu-lâi-á  
2109 鳥擗仔 tsiáu-phia̍k-á  
2110 照起工 tsiàu-khí-kang  
2111 照步來 tsiàu-pōo-lâi  
2112 擠𤶃仔 tsik thiāu-á  
2113 叔伯的 tsik-peh--ê  
2114 枕頭囊 tsím-thâu-lông  
2115 真拄好 tsin-tú-hó  
2116 指甲眉 tsíng-kah-bâi  
2117 指甲花 tsíng-kah-hue  
2118 指甲扦 tsíng-kah-tshuann  
2119 指頭仔 tsíng-thâu-á  
2120 從到今 tsîng-kàu-tann  
2121 前人囝 tsîng-lâng-kiánn  
2122 前世人 tsîng-sì-lâng  
2123 搢做前 tsìnn-tsò-tsîng/tsìnn-tsuè-tsîng  
2124 錢筒仔 tsînn-tâng-á  
2125 錢袋仔 tsînn-tē-á  
2126 錢桌仔 tsînn-toh-á  
2127 招會仔 tsio-huē-á/tsio-hē-á  
2128 招囝婿 tsio-kiánn-sài  
2129 照電光 tsiò-tiān-kong  
2130 石敢當 tsio̍h-kám-tong  
2131 石頭仔 tsio̍h-thâu-á  
2132 石舂臼 tsio̍h-tsing-khū  
2133 終其尾 tsiong-kî-bué/tsiong-kî-bé  
2134 狀元粿 tsiōng-guân-kué/tsiōng-guân-ké  
2135 𠯗一下 tsi̍p--tsi̍t-ē  
2136 鯽仔魚 tsit-á-hî/tsit-á-hû  
2137 這世人 tsit-sì-lâng  
2138 這點仔 tsit-tiám-á  
2139 一月日 tsi̍t gue̍h-ji̍t/tsi̍t ge̍h-li̍t  
2140 一甲子 tsi̍t kah-tsí  
2141 一口灶 tsi̍t kháu tsàu  
2142 一對時 tsi̍t tuì-sî  
2143 一礐屎 tsi̍t-ha̍k-sái  
2144 一睏仔 tsi̍t-khùn-á  
2145 一寡仔 tsi̍t-kuá-á  
2146 一疕仔 tsi̍t-phí-á  
2147 一垺屎 tsi̍t-pû-sái  
2148 一四界 tsi̍t-sì-kè/tsi̍t-sì-kuè  
2149 一世人 tsi̍t-sì-lâng  
2150 一時仔 tsi̍t-sî-á  
2151 一屑仔 tsi̍t-sut-á  
2152 一點仔 tsi̍t-tiám-á  
2153 一大拖 tsi̍t-tuā-thua  
2154 守空房 tsiú khang-pâng  
2155 酒開仔 tsiú-khui-á  
2156 酒窟仔 tsiú-khut-á  
2157 酒漏仔 tsiú-lāu-á  
2158 蛀龜仔 tsiù-ku-á  
2159 就按呢 tsiū-án-ne  
2160 醬瓜仔 tsiùnn-kue-á  
2161 上山頭 tsiūnn-suann-thâu  
2162 磚仔窯 tsng-á-iô  
2163 裝痟的 tsng-siáu--ê  
2164 鑽水沬 tsǹg-tsuí-bī  
2165 做店面 tsò tiàm-bīn/tsuè tiàm-bīn  
2166 做肉餅 tsò-bah-piánn/tsuè-bah-piánn  
2167 做議量 tsò-gī-niū/tsuè-gī-niū  
2168 做月內 tsò-gue̍h-lāi/tsuè-ge̍h-lāi  
2169 做風颱 tsò-hong-thai/tsuè-hong-thai  
2170 做人情 tsò-jîn-tsîng/tsuè-lîn-tsîng  
2171 做譴損 tsò-khiàn-sńg/tsuè-khiàn-sńg  
2172 做功德 tsò-kong-tik/tsuè-kong-tik  
2173 做司公 tsò-sai-kong/tsuè-sai-kong  
2174 做瘦氣 tsò-sán-khuì/tsuè-sán-khuì  
2175 做生日 tsò-senn-ji̍t/tsuè-sinn-li̍t  
2176 做生理 tsò-sing-lí/tsuè-sing-lí  
2177 做臭人 tsò-tshàu-lâng/tsuè-tshàu-lâng  
2178 做親情 tsò-tshin-tsiânn/tsuè-tshin-tsiânn  
2179 做大水 tsò-tuā-tsuí/tsuè-tuā-tsuí  
2180 作穡人 tsoh-sit-lâng  
2181 作田人 tsoh-tshân-lâng  
2182 總經理 tsóng-king-lí  
2183 總舖師 tsóng-phòo-sai  
2184 藏鏡人 Tsông-kiànn-jîn/Tsông-kiànn-lîn  
2185 助產士 tsōo-sán-sū  
2186 珠仔龜 tsu-á-ku  
2187 書架仔 tsu-kè-á  
2188 珠螺膎 tsu-lê-kê/tsu-lê-kuê  
2189 硃砂痣 tsu-se-kì  
2190 主顧客 tsú-kòo-kheh  
2191 子弟戲 tsú-tē-hì  
2192 註好好 tsù-hó-hó  
2193 自來水 tsū-lâi-tsuí  
2194 自動車 tsū-tōng-tshia  
2195 自作孽 tsū-tsok-gia̍t  
2196 自轉車 tsū-tsuán-tshia  
2197 自尊心 tsū-tsun-sim  
2198 紙篋仔 tsuá-kheh-á  
2199 紙橐仔 tsuá-lok-á  
2200 紙袋仔 tsuá-tē-á  
2201 煎藥仔 tsuann-io̍h-á  
2202 水蜜桃 tsuí-bi̍t-thô  
2203 水源頭 tsuí-guân-thâu  
2204 水拹仔 tsuí-hia̍p-á  
2205 水薰吹 tsuí-hun-tshue/tsuí-hun-tshe  
2206 水蕹菜 tsuí-ìng-tshài  
2207 水雞泅 tsuí-ke-siû/tsuí-kue-siû  
2208 水觳仔 tsuí-khok-á  
2209 水窟仔 tsuí-khut-á  
2210 水梨仔 tsuí-lâi-á  
2211 水龍車 tsuí-lîng-tshia  
2212 水芋仔 tsuí-ōo-á  
2213 水崩山 tsuí-pang-suann  
2214 水筆仔 tsuí-pit-á  
2215 水道頭 tsuí-tō-thâu  
2216 水道水 tsuí-tō-tsuí  
2217 水浸粿 tsuí-tsìm-kué / tsuí-tsìm-ké  
2218 水濺仔 tsuí-tsuānn-á  
2219 水鴛鴦 tsuí-uan-iunn  
2220 準拄好 tsún-tú-hó  
2221 準拄煞 tsún-tú-suah  
2222 秫米飯 tsu̍t-bí-pn̄g  
2223 拄仔好 tú-á-hó  
2224 大代誌 tuā tāi-tsì  
2225 大頷胿 tuā-ām-kui  
2226 大後日 tuā-āu--ji̍t/tuā-āu--li̍t  
2227 大後年 tuā-āu--nî  
2228 大目孔 tuā-ba̍k-khóng  
2229 大面神 tuā-bīn-sîn  
2230 大漢囝 tuā-hàn-kiánn  
2231 大翻頭 tuā-huan-thâu  
2232 大家口 tuā-ke-kháu  
2233 大跤胴 tuā-kha-tâng  
2234 大箍呆 tuā-khoo-tai  
2235 大氣喘 tuā-khuì-tshuán  
2236 大廣絃 tuā-kóng-hiân  
2237 大官虎 tuā-kuann-hóo  
2238 大娘姑 tuā-niû-koo  
2239 大腹肚 tuā-pak-tóo  
2240 大伯仔 tuā-peh-á  
2241 大摒掃 tuā-piànn-sàu  
2242 大細目 tuā-sè-ba̍k/tuā-suè-ba̍k  
2243 大細腎 tuā-sè-siān  
2244 大細心 tuā-sè-sim/tuā-suè-sim  
2245 大四界 tuā-sì-kè/tuā-sì-kuè  
2246 大聲話 tuā-siann-uē  
2247 大心氣 tuā-sim-khuì  
2248 大趁錢 tuā-thàn-tsînn  
2249 大頭拇 tuā-thâu-bú  
2250 大頭菜 tuā-thâu-tshài  
2251 大腿骨 tuā-thuí-kut  
2252 大張的 tuā-tiunn--ê  
2253 大肚胿 tuā-tōo-kui  
2254 大出手 tuā-tshut-tshiú  
2255 大昨日 tuā-tso̍h--ji̍t/tuā-tso̍h--li̍t  
2256 大水柴 tuā-tsuí-tshâ  
2257 大前年 tuā-tsûn--nî  
2258 單跤手 tuann-kha-tshiú  
2259 綴會仔 tuè-huē-á/tè-hē-á  
2260 綴人走 tuè-lâng-tsáu/tè-lâng-tsáu  
2261 盹瞌睡 tuh-ka-tsuē  
2262 對襟仔 tuì-khim-á  
2263 對不住 tuì-put-tsū  
2264 對頭誤 tuì-thâu-gōo  
2265 對頭風 tuì-thâu-hong  
2266 對頭親 tuì-thâu-tshin  
2267 捶心肝 tuî-sim-kuann  
2268 墜跤氣 tuī-kha-khì  
2269 有要緊 ū iàu-kín  
2270 有人緣 ū-lâng-iân  
2271 有路用 ū-lōo-īng  
2272 有時仔 ū-sî-á  
2273 有時陣 ū-sî-tsūn  
2274 有擋頭 ū-tòng-thâu  
2275 有錢人 ū-tsînn-lâng  
2276 有一日 ū-tsi̍t-ji̍t/ū-tsi̍t-li̍t  
2277 活跳跳 ua̍h-thiàu-thiàu  
2278 冤仇人 uan-siû-lâng  
2279 完結篇 uân-kiat-phinn  
2280 圓栱門 uân-kong-mn̂g  
2281 碗頭仔 uánn-thâu-á  
2282 晏起來 uànn khí--lâi  
2283 換帖的 uānn-thiap--ê  
2284 萵仔菜 ue-á-tshài/e-á-tshài  
2285 畫尪仔 uē-ang-á  
2286 畫虎𡳞 uē-hóo-lān  
2287 畫符仔 uē-hû-á  
2288 衛生箸 uē-sing-tī/uē-sing-tū  
2289 衛生紙 uē-sing-tsuá  
2290 圍軀裙 uî-su-kûn  
2291 胃慒慒 uī tso-tso  
2292 胃下垂 uī-hā-suî  
2293 胃潰瘍 uī-khuì-iông  
2294 胃出血 uī-tshut-hueh/uī-tshut-huih  
2295 鰮仔魚 un-á-hî/un-á-hû  
2296 恩情人 un-tsîng-lâng  
2297 隱弓蕉 ún-king-tsio  
2298 隱痀橋 ún-ku-kiô  
2299 穩心仔 ún-sim-á  
2300 穩觸觸 ún-tak-tak  
2301 搵豆油 ùn tāu-iû  
2302 勻仔是 ûn-á-sī  
2303 勻勻仔 ûn-ûn-á  
2304 運動會 ūn-tōng-huē  
2305 運動埕 ūn-tōng-tiânn  
2306 運轉手 ūn-tsuán-tshiú  
2307 紅外線 âng-guā-suànn  
2308 微波爐 bî-pho-lôo  
2309 免疫力 bián-i̍k-li̍k  
2310 免不了 bián-put-liáu  
2311 民航局 bîn-hâng-kio̍k  
2312 民政局 bîn-tsìng-kio̍k  
2313 無尾熊 bô-bué-hîm/bô-bé-hîm  
2314 文建會 Bûn-kiàn-huē  
2315 藝術家 gē-su̍t-ka  
2316 五星級 gōo-tshenn-kip/gōo-tshinn-kip  
2317 牛舌餅 gû-tsi̍h-piánn  
2318 原動力 guân-tōng-li̍k  
2319 原住民 guân-tsū-bîn  
2320 月租費 gue̍h-tsoo-huì/ge̍h-tsoo-huì  
2321 海協會 Hái-hia̍p-huē  
2322 海基會 Hái-ki-huē  
2323 海內外 hái-lāi-guā  
2324 學年度 ha̍k-nî-tōo  
2325 顯微鏡 hián-bî-kiànn  
2326 行事曆 hîng-sū-li̍k  
2327 福利社 hok-lī-siā  
2328 福壽螺 hok-siū-lê  
2329 豐年祭 hong-nî-tsè  
2330 婦產科 hū-sán-kho  
2331 發源地 huat-guân-tē/huat-guân-tuē  
2332 廢棄物 huì-khì-bu̍t  
2333 焚化爐 hûn-huà-lôo  
2334 預產期 ī-sán-kî/ū-sán-kî  
2335 野台戲 iá-tâi-hì  
2336 夜總會 iā-tsóng-huē  
2337 音樂聲 im-ga̍k-siann  
2338 飲用水 ím-iōng-tsuí  
2339 育幼院 io̍k-iù-īnn  
2340 養樂多 Ióng-lo̍k-to  
2341 容積率 iông-tsik-lu̍t  
2342 一連串 it-liân-tshuàn  
2343 油罐車 iû-kuàn-tshia  
2344 油桐花 iû-tâng-hue  
2345 油菜花 iû-tshài-hue  
2346 二手貨 jī-tshiú-huè/lī-tshiú-hè  
2347 人事局 Jîn-sū-kio̍k/Lîn-sū-kio̍k  
2348 日月潭 Ji̍t-gua̍t-thâm/Li̍t-gua̍t-thâm  
2349 界外球 kài-guā-kiû  
2350 簡體字 kán-thé-jī/kán-thé-lī  
2351 工研院 Kang-gián-īnn  
2352 工商界 kang-siong-kài  
2353 工讀生 kang-tho̍k-sing  
2354 交響樂 kau-hióng-ga̍k  
2355 交響曲 kau-hióng-khik  
2356 教科文 kàu-kho-bûn  
2357 教科書 kàu-kho-su  
2358 教職員 kàu-tsit-uân  
2359 抗藥性 khòng-io̍h-sìng  
2360 抗生素 khòng-sing-sòo  
2361 記憶體 kì-ik-thé  
2362 金字塔 kim-jī-thah/kim-lī-thah  
2363 經建會 king-kiàn-huē  
2364 更年期 king-liân-kî  
2365 競爭力 kīng-tsing-li̍k  
2366 國安會 Kok-an-huē  
2367 國安局 Kok-an-kio̍k  
2368 國發會 Kok-huat-huē  
2369 國科會 Kok-kho-huē  
2370 國內外 kok-lāi-guā  
2371 國產車 kok-sán-tshia  
2372 國稅局 Kok-suè-kio̍k/Kok-sè-kio̍k  
2373 公賣局 Kong-bē-kio̍k/Kong-buē-kio̍k  
2374 公信力 kong-sìn-li̍k  
2375 公德心 kong-tik-sim  
2376 內分泌 lāi-hun-pì  
2377 老太太 lāu-thài-thài  
2378 理監事 lí-kàm-sū  
2379 履歷表 lí-li̍k-pió  
2380 聯席會 liân-si̍k-huē  
2381 連續劇 liân-sio̍k-kio̍k  
2382 聯招會 Liân-tsiau-huē  
2383 了不起 liáu-put-khí  
2384 林務局 Lîm-bū-kio̍k  
2385 靈骨塔 lîng-kut-thah  
2386 陸委會 Lio̍k-uí-huē  
2387 立法院 Li̍p-huat-īnn  
2388 流動率 liû-tōng-lu̍t  
2389 流動性 liû-tōng-sìng  
2390 勞基法 lô-ki-huat  
2391 羅馬字 Lô-má-jī/Lô-má-lī  
2392 勞委會 Lô-uí-huē  
2393 錄音帶 lo̍k-im-tuà  
2394 農委會 lông-uí-huē  
2395 毛利率 môo-lī-lu̍t  
2396 黃絲帶 n̂g-si-tuà  
2397 吳郭魚 ngôo-kueh-hî/ngôo-kueh-hû  
2398 染色體 ní-sik-thé  
2399 百分比 pah-hun-pí  
2400 敗血症 pāi-hueh-tsìng/pāi-huih-tsìng  
2401 北美館 pak-bí-kuán  
2402 北美洲 Pak-bí-tsiu  
2403 北二高 Pak-jī-ko/pak-lī-ko  
2404 北半球 Pak-puànn-kiû  
2405 辦公室 pān-kong-sik  
2406 辦事處 pān-sū-tshù  
2407 房地產 pâng-tē-sán/pâng-tuē-sán  
2408 博覽會 phok-lám-huē  
2409 被害人 pī-hāi-jîn/pī-hāi-lîn  
2410 編譯館 pian-i̍k-kuán  
2411 殯儀館 pin-gî-kuán  
2412 冰淇淋 ping-kî-lîm  
2413 併發症 pìng-huat-tsìng  
2414 平交道 pîng-kau-tō  
2415 保齡球 pó-lîng-kiû  
2416 旁觀者 pông-kuan-tsiá  
2417 部編本 Pōo-pian-pún  
2418 半導體 puànn-tō-thé  
2419 三溫暖 sam-un-luán  
2420 洗髮精 sé-huat-tsing/sué-huat-tsing  
2421 寫真集 siá-tsin-tsi̍p  
2422 社教館 Siā-kàu-kuán  
2423 閃光燈 siám-kong-ting  
2424 消基會 Siau-ki-huē  
2425 心目中 sim-bo̍k-tiong  
2426 生力軍 sing-li̍k-kun  
2427 小學生 sió-ha̍k-sing  
2428 小提琴 sió-thê-khîm  
2429 殖民者 si̍t-bîn-tsiá  
2430 受害者 siū-hāi-tsiá  
2431 受刑人 siū-hîng-jîn/siū-hîng-lîn  
2432 受託人 siū-thok-jîn/siū-thok-lîn  
2433 所有權 sóo-iú-khuân  
2434 私底下 su-té-hā/su-tué-hā  
2435 選罷法 suán-pā-huat  
2436 山坡地 suann-pho-tē/suann-pho-tuē  
2437 代名詞 tāi-bîng-sû  
2438 代言人 tāi-giân-jîn/tāi-giân-lîn  
2439 大理石 tāi-lí-tsio̍h  
2440 大西洋 Tāi-se-iûnn  
2441 大自然 tāi-tsū-jiân/tāi-tsū-liân  
2442 東南亞 Tang-lâm-a  
2443 董事長 táng-sū-tiúnn  
2444 茶藝館 tê-gē-kuán  
2445 地下室 tē-hā-sik/tuē-hā-sik  
2446 地下鐵 tē-hā-thih/tuē-hā-thih  
2447 第二春 tē-jī-tshun/tē-lī-tshun  
2448 地檢署 Tē-kiám-sú/Tuē-kiám-sú  
2449 第三者 tē-sann-tsiá  
2450 第四台 tē-sì-tâi  
2451 太平洋 Thài-pîng-iûnn  
2452 頭等艙 thâu-tíng-tshng  
2453 體委會 Thé-uí-huē  
2454 土風舞 thóo-hong-bú  
2455 拖吊車 thua-tiàu-tshia  
2456 脫衣舞 thuat-i-bú  
2457 知名度 ti-miâ-tōo  
2458 電聯車 tiān-liân-tshia  
2459 得票率 tik-phiò-lu̍t  
2460 特派員 ti̍k-phài-uân  
2461 中研院 Tiong-gián-īnn  
2462 中南美 Tiong-lâm-bí  
2463 中南海 Tiong-lâm-hái  
2464 中生代 tiong-sing-tāi  
2465 中選會 Tiong-suán-huē  
2466 重劃區 tiông-ue̍h-khu  
2467 直升機 ti̍t-sing-ki  
2468 腸病毒 tn̂g-pēnn-to̍k/tn̂g-pīnn-to̍k  
2469 多角化 to-kak-huà  
2470 多媒體 to-muî-thé  
2471 在野黨 tsāi-iá-tóng  
2472 青光眼 tshenn-kong-gán/tshinn-kong-gán  
2473 超音波 tshiau-im-pho  
2474 親和力 tshin-hô-li̍k  
2475 清真寺 tshing-tsin-sī  
2476 初學者 tshoo-ha̍k-tsiá  
2477 出風口 tshut-hong-kháu  
2478 紫外線 tsí-guā-suànn  
2479 占有率 tsiàm-iú-lu̍t  
2480 績優股 tsik-iu-kóo  
2481 進一步 tsìn-tsi̍t-pōo  
2482 證交所 Tsìng-kau-sóo  
2483 獎學金 tsióng-ha̍k-kim  
2484 獎助金 tsióng-tsōo-kim  
2485 一夜情 tsi̍t-iā-tsîng  
2486 一大堆 tsi̍t-tuā-tui  
2487 主機板 tsú-ki-pán  
2488 轉運站 tsuán-ūn-tsām  
2489 全壘打 tsuân-luí-tánn  
2490 全委會 tsuân-uí-huē  
2491 大賣場 tuā-bē-tiûnn/tuā-buē-tiûnn  
2492 大部份 tuā-pōo-hūn  
2493 大本營 tuā-pún-iânn  
2494 大多數 tuā-to-sòo  
2495 大手筆 tuā-tshiú-pit  
2496 對不起 tuì-put-khí  
2497 園遊會 uân-iû-huē  
2498 維生素 uî-sing-sòo  
2499 運鈔車 ūn-tshau-tshia  
2500 阿里山 A-lí-san 附錄
2501 紅葉山 Âng-hio̍h-suann 附錄
2502 紅頭山 Âng-thâu-suann 附錄
2503 木瓜山 Bo̍k-kue-suann 附錄
2504 虎頭山 Hóo-thâu-suann 附錄
2505 火炎山 Hué-iām-suann 附錄
2506 陽明山 Iûnn-bîng-suann 附錄
2507 角板山 Kak-pán-suann 附錄
2508 基隆山 Ke-lâng-suann 附錄
2509 旗尾山 Kî-bué-suann 附錄
2510 關仔嶺 Kuan-á-niá 附錄
2511 觀音山 Kuan-im-suann 附錄
2512 拉拉山 Lá-lá-san 附錄
2513 南仁山 Lâm-jîn-suann 附錄
2514 五指山 Ngóo-tsí-suann 附錄
2515 八卦山 Pat-kuà-suann 附錄
2516 半屏山 Puànn-pîng-suann 附錄
2517 獅頭山 Sai-thâu-suann 附錄
2518 紗帽山 Se-bō-suann 附錄
2519 大武山 Tāi-bú-suann 附錄
2520 丹大山 Tan-tuā-suann 附錄
2521 竹仔山 Tik-á-suann 附錄
2522 七星山 Tshit-tshenn-suann/Tshit-tshinn-suann 附錄
2523 大雪山 Tuā-suat-suann 附錄
2524 大肚山 Tuā-tōo-suann 附錄
2525 大屯山 Tuā-tūn-suann 附錄
2526 美術館 Bí-su̍t-kuán 附錄
2527 育樂園 Io̍k-lo̍k-hn̂g 附錄
2528 新公園 Sin-kong-hn̂g 附錄
2529 天文館 Thian-bûn-kuán 附錄
2530 天文臺 Thian-bûn-tâi 附錄
2531 阿里山 A-lí-san 附錄
2532 木屐寮 Ba̍k-kia̍h-liâu 附錄
2533 屏遮那 Hè-sen-ná 附錄
2534 二萬坪 Jī-bān-pênn 附錄
2535 交力坪 Ka-li̍k-pênn 附錄
2536 九讚頭 Káu-tsàn-thâu 附錄
2537 九曲堂 Kiú-khiok-tông 附錄
2538 內灣線 Lāi-uan-suànn 附錄
2539 六塊厝 La̍k-tè-tshù 附錄
2540 梨園寮 Lê-hn̂g-liâu 附錄
2541 林鳳營 Lîm-hōng-iânn 附錄
2542 白沙屯 Pe̍h-sua-tun 附錄
2543 屏東線 Pîn-tong-suànn 附錄
2544 平溪線 Pîng-khe-suànn 附錄
2545 奮起湖 Pùn-ki-ôo 附錄
2546 三貂嶺 Sam-tiau-niá 附錄
2547 三貂嶺 Sam-tiau-niá 附錄
2548 四腳亭 Sì-kha-tîng 附錄
2549 十字路 Si̍p-jī-lōo 附錄
2550 臺中港 Tâi-tiong-káng 附錄
2551 太麻里 Thài-mâ-lí 附錄
2552 獨立山 To̍k-li̍p-suann 附錄
2553 集集線 Tsi̍p-tsi̍p-suànn 附錄
2554 樟腦寮 Tsiunn-nóo-liâu 附錄
2555 水社寮 Tsuí-siā-liâu 附錄
2556 阿蓮區 A-lian-khu 附錄
2557 安南區 An-lâm-khu 附錄
2558 安樂區 An-lo̍k-khu 附錄
2559 安平區 An-pîng-khu 附錄
2560 安定區 An-tīng-khu 附錄
2561 後龍鎮 Āu-lâng-tìn 附錄
2562 后里區 Āu-lí-khu 附錄
2563 後壁區 Āu-piah-khu 附錄
2564 萬巒鄉 Bān-bân-hiong 附錄
2565 萬華區 Bān-huâ-khu 附錄
2566 萬榮鄉 Bān-îng-hiong 附錄
2567 萬里區 Bān-lí-khu 附錄
2568 萬丹鄉 Bān-tan-hiong 附錄
2569 望安鄉 Bāng-uann-hiong 附錄
2570 麥寮鄉 Be̍h-liâu-hiong 附錄
2571 美濃區 Bi-long-khu 附錄
2572 苗栗縣 Biâu-li̍k-kuān 附錄
2573 苗栗市 Biâu-li̍k-tshī 附錄
2574 民雄鄉 Bîn-hiông-hiong 附錄
2575 名間鄉 Bîng-kan-hiong 附錄
2576 牡丹鄉 Bóo-tan-hiong 附錄
2577 茂林區 Bōo-lîm-khu 附錄
2578 霧峰區 Bū-hong-khu 附錄
2579 霧臺鄉 Bū-tâi-hiong 附錄
2580 滿州鄉 Buán-tsiu-hiong 附錄
2581 文山區 Bûn-san-khu 附錄
2582 下營區 Ē-iânn-khu 附錄
2583 宜蘭縣 Gî-lân-kuān 附錄
2584 宜蘭市 Gî-lân-tshī 附錄
2585 義竹鄉 Gī-tik-hiong 附錄
2586 玉里鎮 Gio̍k-lí-tìn 附錄
2587 玉井區 Gio̍k-tsénn-khu 附錄
2588 梧棲區 Gôo-tshe-khu 附錄
2589 五結鄉 Gōo-kiat-hiong 附錄
2590 五股區 Gōo-kóo-khu 附錄
2591 外埔區 Guā-poo-khu 附錄
2592 元長鄉 Guân-tsióng-hiong 附錄
2593 海端鄉 Hái-tuan-hiong 附錄
2594 學甲區 Ha̍k-kah-khu 附錄
2595 魚池鄉 Hî-tî-hiong 附錄
2596 恆春鎮 Hîng-tshun-tìn 附錄
2597 香山區 Hiong-san-khu 附錄
2598 和美鎮 Hô-bí-tìn 附錄
2599 和平區 Hô-pîng-khu 附錄
2600 福興鄉 Hok-hing-hiong 附錄
2601 復興區 Ho̍k-hing-khu 附錄
2602 豐原區 Hong-guân-khu 附錄
2603 豐濱鄉 Hong-pin-hiong 附錄
2604 芳苑鄉 Hong-uán-hiong 附錄
2605 鳳林鎮 Hōng-lîm-tìn 附錄
2606 鳳山區 Hōng-suann-khu 附錄
2607 虎尾鎮 Hóo-bué-tìn 附錄
2608 富里鄉 Hù-lí-hiong 附錄
2609 花蓮縣 Hua-liân-kuān 附錄
2610 花蓮市 Hua-liân-tshī 附錄
2611 橫山鄉 Huâinn-suann-hiong 附錄
2612 番路鄉 Huan-lōo-hiong 附錄
2613 花壇鄉 Hue-tuânn-hiong 附錄
2614 芬園鄉 Hun-hn̂g-hiong 附錄
2615 雲林縣 Hûn-lîm-kuān 附錄
2616 鹽埔鄉 Iâm-poo-hiong 附錄
2617 鹽埕區 Iâm-tiânn-khu 附錄
2618 燕巢區 Iàn-tsâu-khu 附錄
2619 延平鄉 Iân-pîng-hiong 附錄
2620 鶯歌區 Ing-ko-khu 附錄
2621 永安區 Íng-an-khu 附錄
2622 永和區 Íng-hô-khu 附錄
2623 永康區 Íng-khong-khu 附錄
2624 永靖鄉 Íng-tsīng-hiong 附錄
2625 員山鄉 Înn-suann-hiong 附錄
2626 楊梅區 Iûnn-muî-khu 附錄
2627 二林鎮 Jī-lîm-tìn 附錄
2628 二崙鄉 Jī-lūn-hiong 附錄
2629 二水鄉 Jī-tsuí-hiong 附錄
2630 仁愛鄉 Jîn-ài-hiong 附錄
2631 仁愛區 Jîn-ài-khu 附錄
2632 仁武區 Jîn-bú-khu 附錄
2633 仁德區 Jîn-tik-khu 附錄
2634 嘉義縣 Ka-gī-kuān 附錄
2635 嘉義市 Ka-gī-tshī 附錄
2636 佳里區 Ka-lí-khu 附錄
2637 佳冬鄉 Ka-tang-hiong 附錄
2638 茄萣區 Ka-tiānn-khu 附錄
2639 甲仙區 Kah-sian-khu 附錄
2640 基隆市 Ke-lâng-tshī 附錄
2641 崁頂鄉 Khàm-tíng-hiong 附錄
2642 口湖鄉 Kháu-ôo-hiong 附錄
2643 溪口鄉 Khe-kháu-hiong 附錄
2644 溪湖鎮 Khe-ôo-tìn 附錄
2645 溪州鄉 Khe-tsiu-hiong 附錄
2646 莒光鄉 Kí-kong-hiong 附錄
2647 旗山區 Kî-san-khu 附錄
2648 旗津區 Kî-tin-khu 附錄
2649 鹽水區 Kiâm-tsuí-khu 附錄
2650 吉安鄉 Kiat-an-hiong 附錄
2651 金峰鄉 Kim-hong-hiong 附錄
2652 金寧鄉 Kim-lîng-hiong 附錄
2653 金門縣 Kim-mn̂g-kuān 附錄
2654 金湖鎮 Kim-ôo-tìn 附錄
2655 金山區 Kim-san-khu 附錄
2656 金城鎮 Kim-siânn-tìn 附錄
2657 金沙鎮 Kim-sua-tìn 附錄
2658 橋頭區 Kiô-thâu-khu 附錄
2659 芎林鄉 Kiong-nâ-hiong 附錄
2660 九如鄉 Kiú-jû-hiong 附錄
2661 高雄市 Ko-hiông-tshī 附錄
2662 高樹鄉 Ko-tshiū-hiong 附錄
2663 國姓鄉 Kok-sìng-hiong 附錄
2664 光復鄉 Kong-ho̍k-hiong 附錄
2665 公館鄉 Kong-kuán-hiong 附錄
2666 岡山區 Kong-san-khu 附錄
2667 貢寮區 Kòng-liâu-khu 附錄
2668 古坑鄉 Kóo-khenn-hiong 附錄
2669 鼓山區 Kóo-san-khu 附錄
2670 龜山區 Ku-suann-khu 附錄
2671 關廟區 Kuan-biō-khu 附錄
2672 觀音區 Kuan-im-khu 附錄
2673 關山鎮 Kuan-san-tìn 附錄
2674 關西鎮 Kuan-se-tìn 附錄
2675 官田區 Kuann-tiān-khu 附錄
2676 歸仁區 Kui-jîn-khu 附錄
2677 來義鄉 Lâi-gī-hiong 附錄
2678 內門區 Lāi-mn̂g-khu 附錄
2679 內湖區 Lāi-ôo-khu 附錄
2680 內埔鄉 Lāi-poo-hiong 附錄
2681 六甲區 La̍k-kah-khu 附錄
2682 六腳鄉 La̍k-kha-hiong 附錄
2683 六龜區 La̍k-ku-khu 附錄
2684 南化區 Lâm-huà-khu 附錄
2685 南竿鄉 Lâm-kan-hiong 附錄
2686 南港區 Lâm-káng-khu 附錄
2687 南澳鄉 Lâm-ò-hiong 附錄
2688 楠西區 Lâm-se-khu 附錄
2689 南投縣 Lâm-tâu-kuān 附錄
2690 南投市 Lâm-tâu-tshī 附錄
2691 南州鄉 Lâm-tsiu-hiong 附錄
2692 南庄鄉 Lâm-tsng-hiong 附錄
2693 楠梓區 Lâm-tsú-khu 附錄
2694 南屯區 Lâm-tūn-khu 附錄
2695 蘭嶼鄉 Lân-sū-hiong 附錄
2696 里港鄉 Lí-káng-hiong 附錄
2697 連江縣 Liân-kang-kuān 附錄
2698 烈嶼鄉 Lia̍t-sū-hiong 附錄
2699 綠島鄉 Li̍k-tó-hiong 附錄
2700 林園區 Lîm-hn̂g-khu 附錄
2701 麟洛鄉 Lîn-lo̍k-hiong 附錄
2702 苓雅區 Lîng-ngá-khu 附錄
2703 龍崎區 Liông-kiā-khu 附錄
2704 龍潭區 Liông-thâm-khu 附錄
2705 龍井區 Liông-tsínn-khu 附錄
2706 柳營區 Liú-iânn-khu 附錄
2707 琉球鄉 Liû-khiû-hiong 附錄
2708 羅東鎮 Lô-tong-tìn 附錄
2709 鹿野鄉 Lo̍k-iá-hiong 附錄
2710 鹿港鎮 Lo̍k-káng-tìn 附錄
2711 鹿谷鄉 Lo̍k-kok-hiong 附錄
2712 鹿草鄉 Lo̍k-tsháu-hiong 附錄
2713 蘆竹區 Lôo-tik-khu 附錄
2714 蘆洲區 Lôo-tsiu-khu 附錄
2715 路竹區 Lōo-tik-khu 附錄
2716 暖暖區 Luán-luán-khu 附錄
2717 崙背鄉 Lūn-puè-hiong 附錄
2718 瑪家鄉 Má-ka-hiong 附錄
2719 馬公市 Má-king-tshī 附錄
2720 彌陀區 Mî-tô-khu 附錄
2721 麻豆區 Muâ-tāu-khu 附錄
2722 梅山鄉 Muî-san-hiong 附錄
2723 林口區 Nâ-kháu-khu 附錄
2724 林內鄉 Nâ-lāi-hiong 附錄
2725 林邊鄉 Nâ-pinn-hiong 附錄
2726 五峰鄉 Ngóo-hong-hiong 附錄
2727 峨眉鄉 Ngôo-bî-hiong 附錄
2728 烏日區 Oo-ji̍t-khu 附錄
2729 烏坵鄉 Oo-khiu-hiong 附錄
2730 湖口鄉 Ôo-kháu-hiong 附錄
2731 湖內區 Ôo-lāi-khu 附錄
2732 湖西鄉 Ôo-sai-hiong 附錄
2733 北竿鄉 Pak-kan-hiong 附錄
2734 北港鎮 Pak-káng-tìn 附錄
2735 北門區 Pak-mn̂g-khu 附錄
2736 北埔鄉 Pak-poo-hiong 附錄
2737 北斗鎮 Pak-táu-tìn 附錄
2738 北投區 Pak-tâu-khu 附錄
2739 北屯區 Pak-tūn-khu 附錄
2740 板橋區 Pang-kiô-khu 附錄
2741 枋寮鄉 Pang-liâu-hiong 附錄
2742 枋山鄉 Pang-suann-hiong 附錄
2743 八里區 Pat-lí-khu 附錄
2744 八德區 Pat-tik-khu 附錄
2745 白河區 Pe̍h-hô-khu 附錄
2746 白沙鄉 Pe̍h-sua-hiong 附錄
2747 澎湖縣 Phînn-ôo-kuān 附錄
2748 朴子市 Phoh-tsú-tshī 附錄
2749 卑南鄉 Pi-lâm-hiong 附錄
2750 埤頭鄉 Pi-thâu-hiong 附錄
2751 屏東縣 Pîn-tong-kuān 附錄
2752 屏東市 Pîn-tong-tshī 附錄
2753 平溪區 Pîng-khue-khu 附錄
2754 平鎮區 Pîng-tìn-khu 附錄
2755 坪林區 Pînn-nâ-khu 附錄
2756 褒忠鄉 Po-tiong-hiong 附錄
2757 寶山鄉 Pó-san-hiong 附錄
2758 埔鹽鄉 Poo-iâm-hiong 附錄
2759 埔里鎮 Poo-lí-tìn 附錄
2760 埔心鄉 Poo-sim-hiong 附錄
2761 布袋鎮 Pòo-tē-tìn 附錄
2762 獅子鄉 Sai-á-hiong 附錄
2763 西港區 Sai-káng-khu 附錄
2764 西螺鎮 Sai-lê-tìn 附錄
2765 西嶼鄉 Sai-sū-hiong 附錄
2766 獅潭鄉 Sai-thâm-hiong 附錄
2767 西屯區 Sai-tūn-khu 附錄
2768 三民區 Sam-bîn-khu 附錄
2769 三民區 Sam-bîn-khu 附錄
2770 三義鄉 Sam-gī-hiong 附錄
2771 三峽區 Sam-kiap-khu 附錄
2772 杉林區 Sam-nâ-khu 附錄
2773 三星鄉 Sam-sing-hiong 附錄
2774 三重區 Sam-tiông-khu 附錄
2775 三芝區 Sam-tsi-khu 附錄
2776 三灣鄉 Sam-uan-hiong 附錄
2777 山上區 San-siōng-khu 附錄
2778 西湖鄉 Se-ôo-hiong 附錄
2779 四湖鄉 Sì-ôo-hiong 附錄
2780 社頭鄉 Siā-thâu-hiong 附錄
2781 善化區 Siān-huà-khu 附錄
2782 雙溪區 Siang-khe-khu 附錄
2783 汐止區 Si̍k-tsí-khu 附錄
2784 新興區 Sin-hing-khu 附錄
2785 新園鄉 Sin-hn̂g-hiong 附錄
2786 新豐鄉 Sin-hong-hiong 附錄
2787 新化區 Sin-huà-khu 附錄
2788 新營區 Sin-iânn-khu 附錄
2789 伸港鄉 Sin-káng-hiong 附錄
2790 新港鄉 Sin-káng-hiong 附錄
2791 新屋區 Sin-ok-khu 附錄
2792 新北市 Sin-pak-tshī 附錄
2793 新埤鄉 Sin-pi-hiong 附錄
2794 新埔鎮 Sin-poo-tìn 附錄
2795 新社區 Sin-siā-khu 附錄
2796 新城鄉 Sin-siânn-hiong 附錄
2797 新店區 Sin-tiàm-khu 附錄
2798 新竹縣 Sin-tik-kuān 附錄
2799 新竹市 Sin-tik-tshī 附錄
2800 新市區 Sin-tshī-khu 附錄
2801 新莊區 Sin-tsng-khu 附錄
2802 信義鄉 Sìn-gī-hiong 附錄
2803 信義區 Sìn-gī-khu 附錄
2804 信義區 Sìn-gī-khu 附錄
2805 神岡區 Sîn-kóng-khu 附錄
2806 成功鎮 Sîng-kong-tìn 附錄
2807 小港區 Sió-káng-khu 附錄
2808 松山區 Siông-san-khu 附錄
2809 秀林鄉 Siù-lîm-hiong 附錄
2810 秀水鄉 Siù-tsuí-hiong 附錄
2811 壽豐鄉 Siū-hong-hiong 附錄
2812 蘇澳鎮 Soo-ò-tìn 附錄
2813 士林區 Sū-lîm-khu 附錄
2814 沙鹿區 Sua-lak-khu 附錄
2815 線西鄉 Suànn-sai-hiong 附錄
2816 瑞芳區 Suī-hong-khu 附錄
2817 瑞穗鄉 Suī-suī-hiong 附錄
2818 礁溪鄉 Ta-khe-hiong 附錄
2819 臺南市 Tâi-lâm-tshī 附錄
2820 臺北市 Tâi-pak-tshī 附錄
2821 臺西鄉 Tâi-se-hiong 附錄
2822 臺東縣 Tâi-tang-kuān 附錄
2823 臺東市 Tâi-tang-tshī 附錄
2824 臺中市 Tâi-tiong-tshī 附錄
2825 大安區 Tāi-an-khu 附錄
2826 大安區 Tāi-an-khu 附錄
2827 大武鄉 Tāi-bú-hiong 附錄
2828 大甲區 Tāi-kah-khu 附錄
2829 大溪區 Tāi-khe-khu 附錄
2830 大里區 Tāi-lí-khu 附錄
2831 大雅區 Tāi-ngé-khu 附錄
2832 大同鄉 Tāi-tông-hiong 附錄
2833 大同區 Tāi-tông-khu 附錄
2834 大村鄉 Tāi-tshuan-hiong 附錄
2835 淡水區 Tām-tsuí-khu 附錄
2836 東引鄉 Tang-ín-hiong 附錄
2837 東港鎮 Tang-káng-tìn 附錄
2838 東勢鄉 Tang-sì-hiong 附錄
2839 東勢區 Tang-sì-khu 附錄
2840 冬山鄉 Tang-suann-hiong 附錄
2841 東石鄉 Tang-tsio̍h-hiong 附錄
2842 銅鑼鄉 Tâng-lô-hiong 附錄
2843 達仁鄉 Ta̍t-jîn-hiong 附錄
2844 斗六市 Táu-la̍k-tshī 附錄
2845 斗南鎮 Táu-lâm-tìn 附錄
2846 泰安鄉 Thài-an-hiong 附錄
2847 泰武鄉 Thài-bú-hiong 附錄
2848 太平區 Thài-pîng-khu 附錄
2849 太保市 Thài-pó-tshī 附錄
2850 泰山區 Thài-san-khu 附錄
2851 潭子區 Thâm-tsú-khu 附錄
2852 頭份鎮 Thâu-hūn-tìn 附錄
2853 頭屋鄉 Thâu-ok-hiong 附錄
2854 頭城鎮 Thâu-siânn-tìn 附錄
2855 桃源區 Thô-guân-khu 附錄
2856 桃園市 Thô-hn̂g-tshī 附錄
2857 桃園區 Thô-hn̂g-khu 附錄
2858 通霄鎮 Thong-siau-tìn 附錄
2859 土庫鎮 Thôo-khòo-tìn 附錄
2860 土城區 Thôo-siânn-khu 附錄
2861 池上鄉 Tî-siōng-hiong 附錄
2862 田中鎮 Tiân-tiong-tìn 附錄
2863 竹崎鄉 Tik-kiā-hiong 附錄
2864 竹南鎮 Tik-lâm-tìn 附錄
2865 竹北市 Tik-pak-tshī 附錄
2866 竹山鎮 Tik-san-tìn 附錄
2867 竹東鎮 Tik-tang-tìn 附錄
2868 竹塘鄉 Tik-tn̂g-hiong 附錄
2869 竹田鄉 Tik-tshân-hiong 附錄
2870 釣魚台 Tiò-hî-tâi 附錄
2871 潮州鎮 Tiô-tsiu-tìn 附錄
2872 中和區 Tiong-hô-khu 附錄
2873 中寮鄉 Tiong-liâu-hiong 附錄
2874 中壢區 Tiong-li̍k-khu 附錄
2875 中埔鄉 Tiong-poo-hiong 附錄
2876 中山區 Tiong-san-khu 附錄
2877 中山區 Tiong-san-khu 附錄
2878 中西區 Tiong-se-khu 附錄
2879 中正區 Tiong-tsìng-khu 附錄
2880 中正區 Tiong-tsìng-khu 附錄
2881 長治鄉 Tióng-tī-hiong 附錄
2882 長濱鄉 Tiông-pin-hiong 附錄
2883 卓溪鄉 Toh-khe-hiong 附錄
2884 卓蘭鎮 Toh-lân-tìn 附錄
2885 東河鄉 Tong-hô-hiong 附錄
2886 東山區 Tong-san-khu 附錄
2887 田尾鄉 Tshân-bué-hiong 附錄
2888 田寮區 Tshân-liâu-khu 附錄
2889 草屯鎮 Tsháu-tùn-tìn 附錄
2890 莿桐鄉 Tshì-tông-hiong 附錄
2891 車城鄉 Tshâ-siânn-hiong 附錄
2892 深坑區 Tshim-khinn-khu 附錄
2893 清水區 Tshing-tsuí-khu 附錄
2894 七美鄉 Tshit-bí-hiong 附錄
2895 七股區 Tshit-kóo-khu 附錄
2896 七堵區 Tshit-tóo-khu 附錄
2897 樹林區 Tshiū-nâ-khu 附錄
2898 春日鄉 Tshun-ji̍t-hiong 附錄
2899 尖石鄉 Tsiam-tsio̍h-hiong 附錄
2900 前金區 Tsiân-kim-khu 附錄
2901 前鎮區 Tsiân-tìn-khu 附錄
2902 鳥松區 Tsiáu-tshîng-khu 附錄
2903 石岡區 Tsio̍h-kng-khu 附錄
2904 石門區 Tsio̍h-mn̂g-khu 附錄
2905 石碇區 Tsio̍h-tīng-khu 附錄
2906 彰化縣 Tsiong-huà-kuān 附錄
2907 彰化市 Tsiong-huà-tshī 附錄
2908 將軍區 Tsiong-kun-khu 附錄
2909 集集鎮 Tsi̍p-tsi̍p-tìn 附錄
2910 左營區 Tsó-iânn-khu 附錄
2911 左鎮區 Tsó-tìn-khu 附錄
2912 造橋鄉 Tsō-kiô-hiong 附錄
2913 壯圍鄉 Tsòng-uî-hiong 附錄
2914 梓官區 Tsú-kuann-khu 附錄
2915 水里鄉 Tsuí-lí-hiong 附錄
2916 水林鄉 Tsuí-nâ-hiong 附錄
2917 水上鄉 Tsuí-siāng-hiong 附錄
2918 大園區 Tuā-hn̂g-khu 附錄
2919 大內區 Tuā-lāi-khu 附錄
2920 大寮區 Tuā-liâu-khu 附錄
2921 大林鎮 Tuā-nâ-tìn 附錄
2922 大湖鄉 Tuā-ôo-hiong 附錄
2923 大埤鄉 Tuā-pi-hiong 附錄
2924 大埔鄉 Tuā-poo-hiong 附錄
2925 大社區 Tuā-siā-khu 附錄
2926 大城鄉 Tuā-siânn-hiong 附錄
2927 大肚區 Tuā-tōo-khu 附錄
2928 大樹區 Tuā-tshiū-khu 附錄
2929 烏來區 U-lai-khu 附錄
2930 苑裡鎮 Uán-lí-tìn 附錄
2931 員林市 Uân-lîm-tshī 附錄
2932 紅樹林 Âng-tshiū-nâ 附錄
2933 後山埤 Āu-suann-pi 附錄
2934 美麗島 Bí-lē-tó 附錄
2935 美麗島 Bí-lē-tó 附錄
2936 五塊厝 Gōo-tè-tshù 附錄
2937 行天宮 Hîng-thian-kiong 附錄
2938 復興崗 Ho̍k-hing-kong 附錄
2939 鹽埕埔 Iâm-tiânn-poo 附錄
2940 江子翠 Káng-á-tshuì 附錄
2941 技擊館 Ki-kik-kuán 附錄
2942 唭哩岸 Ki-lí-gān 附錄
2943 劍南路 Kiàm-lâm-lōo 附錄
2944 六張犁 La̍k-tiunn-lê 附錄
2945 南岡山 Lâm-kong-san 附錄
2946 南勢角 Lâm-sì-kak 附錄
2947 凹子底 Lap-á-té 附錄
2948 龍山寺 Liông-san-sī 附錄
2949 西子灣 Se-á-uân 附錄
2950 先嗇宮 Sian-sik-kiong 附錄
2951 善導寺 Siān-tō-sī 附錄
2952 新北投 Sin-pak-tâu 附錄
2953 小南門 Sió-lâm-mn̂g 附錄
2954 小碧潭 Sió-phik-thâm 附錄
2955 臺北橋 Tâi-pak-kiô 附錄
2956 頭前庄 Thâu-tsîng-tsng 附錄
2957 動物園 Tōng-bu̍t-hn̂g 附錄
2958 市議會 Tshī-gī-huē 附錄
2959 市政府 Tshī-tsìng-hú 附錄
2960 大橋頭 Tuā-kiô-thâu 附錄
2961 大坪林 Tuā-pînn-nâ 附錄
2962 衛武營 Uē-bú-iânn 附錄
2963 花蓮港 Hua-liân-káng 附錄
2964 基隆港 Ke-lâng-káng 附錄
2965 高雄港 Ko-hiông-káng 附錄
2966 蘇澳港 Soo-ò-káng 附錄
2967 臺中港 Tâi-tiong-káng 附錄
2968 隘寮溪 Ài-liâu-khe 附錄
2969 紅葉溪 Âng-hio̍h-khe 附錄
2970 後堀溪 Āu-khut-khe 附錄
2971 後龍溪 Āu-lâng-khe 附錄
2972 萬里溪 Bān-lí-khe 附錄
2973 貓羅溪 Bâu-lô-khe 附錄
2974 美濃溪 Bi-long-khe 附錄
2975 木瓜溪 Bo̍k-kue-khe 附錄
2976 武洛溪 Bú-lok-khe 附錄
2977 宜蘭河 Gî-lân-hô 附錄
2978 和平溪 Hô-pîng-khe 附錄
2979 豐坪溪 Hong-pênn-khe 附錄
2980 鳳山溪 Hōng-suann-khe 附錄
2981 富源溪 Hù-guân-khe 附錄
2982 花蓮溪 Hua-liân-khe 附錄
2983 油羅溪 Iû-lô-khe 附錄
2984 二仁溪 Jī-jîn-khe 附錄
2985 基隆河 Ke-lâng-hô 附錄
2986 旗山溪 Kî-san-khe 附錄
2987 鹽水溪 Kiâm-tsuí-khe 附錄
2988 景美溪 Kíng-bé-khe 附錄
2989 景山溪 Kíng-suann-khe 附錄
2990 急水溪 Kip-tsuí-khe 附錄
2991 高屏溪 Ko-pîn-khe 附錄
2992 光復溪 Kong-ho̍k-khe 附錄
2993 官田溪 Kuann-tiān-khe 附錄
2994 蘭陽溪 Lân-iâng-khe 附錄
2995 荖濃溪 Lāu-lông-khe 附錄
2996 濁口溪 Lô-kháu-khe 附錄
2997 羅東溪 Lô-tong-khe 附錄
2998 濁水溪 Lô-tsuí-khe 附錄
2999 鹿野溪 Lo̍k-iá-khe 附錄
3000 鹿寮溪 Lo̍k-liâu-khe 附錄
3001 樂樂溪 Lo̍k-lo̍k-khe 附錄
3002 北港溪 Pak-káng-khe 附錄
3003 北港溪 Pak-káng-khe 附錄
3004 北勢溪 Pak-sì-khe 附錄
3005 八掌溪 Pat-tsiáng-khe 附錄
3006 朴子溪 Phoh-tsú-khe 附錄
3007 卑南溪 Pi-lâm-khe 附錄
3008 三峽河 Sam-kiap-hô 附錄
3009 四重溪 Sì-tîng-khe 附錄
3010 新店溪 Sin-tiàm-khe 附錄
3011 小礁溪 Sió-ta-khe 附錄
3012 上坪溪 Siōng-pîng-khe 附錄
3013 壽豐溪 Siū-hong-khe 附錄
3014 大安溪 Tāi-an-khe 附錄
3015 大漢溪 Tāi-hàn-khe 附錄
3016 大甲溪 Tāi-kah-khe 附錄
3017 大里溪 Tāi-lí-khe 附錄
3018 淡水河 Tām-tsuí-hô 附錄
3019 東港溪 Tang-káng-khe 附錄
3020 頭前溪 Thâu-tsîng-khe 附錄
3021 中港溪 Tiong-káng-khe 附錄
3022 曾文溪 Tsan-bûn-khe 附錄
3023 清水溪 Tshing-tsuí-khe 附錄
3024 大礁溪 Tuā-ta-khe 附錄
3025 萬和宮 Bān-hô-kiong 附錄
3026 武聖廟 Bú-sìng-biō 附錄
3027 文武廟 Bûn-bú-biō 附錄
3028 義民廟 Gī-bîn-biō 附錄
3029 行天宮 Hîng-thian-kiong 附錄
3030 福佑宮 Hok-iū-kiong 附錄
3031 奉天宮 Hōng-thian-kiong 附錄
3032 懷忠祠 Huâi-tiong-sī 附錄
3033 惠濟宮 Huī-tsè-kiong 附錄
3034 佛光山 Hu̍t-kong-san 附錄
3035 仁和宮 Jîn-hô-kiong 附錄
3036 關渡宮 Kan-tāu-king 附錄
3037 開元寺 Khai-guân-sī 附錄
3038 開化寺 Khai-huà-sī 附錄
3039 慶安宮 Khìng-an-kiong 附錄
3040 孔子廟 Khóng-tsú-biō 附錄
3041 景福宮 Kíng-hok-kiong 附錄
3042 廣福宮 Kóng-hok-kiong 附錄
3043 觀音寺 Kuan-im-sī 附錄
3044 南瑤宮 Lâm-iâu-kiong 附錄
3045 龍山寺 Liông-san-sī 附錄
3046 媽祖廟 Má-tsóo-biō 附錄
3047 媽祖宮 Má-tsóo-king 附錄
3048 五福宮 Ngóo-hok-kiong 附錄
3049 北極殿 Pak-ki̍k-tiān 附錄
3050 碧霞宮 Phik-hâ-kiong 附錄
3051 褒忠亭 Po-tiong-tîng 附錄
3052 保安宮 Pó-an-kiong 附錄
3053 仙公廟 Sian-kong-biō 附錄
3054 沙東宮 Sua-tong-kiong 附錄
3055 大興宮 Tāi-hin-kiong 附錄
3056 大仙寺 Tāi-sian-sī 附錄
3057 代天府 Tāi-thian-hú 附錄
3058 天后宮 Thian-hiō-kiong 附錄
3059 朝天宮 Tiâu-thian-kiong 附錄
3060 德化堂 Tik-huà-tn̂g 附錄
3061 鎮瀾宮 Tìn-lân-kiong 附錄
3062 鄧公廟 Tīng-kong-biō 附錄
3063 長和宮 Tiông-hô-kiong 附錄
3064 齋明寺 Tsai-bîng-sī 附錄
3065 清水巖 Tshing-tsuí-giâm 附錄
3066 指南宮 Tsí-lâm-kiong 附錄
3067 昭應宮 Tsiau-ìng-kiong 附錄
3068 集應廟 Tsi̍p-ìng-biō 附錄
3069 總趕宮 Tsóng-á-king 附錄
3070 祖師廟 Tsóo-su-biō 附錄
3071 慈天宮 Tsû-thian-kiong 附錄
3072 慈濟宮 Tsû-tsè-kiong 附錄
3073 水仙宮 Tsuí-sian-kiong 附錄
3074 阿公店 A-kong-tiàm 附錄
3075 阿里港 A-lí-káng 附錄
3076 阿里關 A-lí-kuan 附錄
3077 阿里壟 A-lí-lóng 附錄
3078 阿嗹社 A-lian-siā 附錄
3079 阿罩霧 A-tà-bū 附錄
3080 隘寮下 Ài-liâu-ē 附錄
3081 庵古坑 Am-kóo-khenn 附錄
3082 安平鎮 An-pîng-tìn 附錄
3083 紅毛港 Âng-mn̂g-káng 附錄
3084 紅毛田 Âng-môo-tshân 附錄
3085 紅頭嶼 Âng-thâu-sū 附錄
3086 後壁厝 Āu-piah-tshù 附錄
3087 目加溜 Ba̍k-ka-liu 附錄
3088 萬里橋 Bān-lí-kiô 附錄
3089 彌陀港 Bî-lô-káng 附錄
3090 民壯圍 Bîn-tsòng-uî 附錄
3091 木瓜村 Bo̍k-kue-tshuan 附錄
3092 牡丹坑 Bóo-tan-khenn 附錄
3093 牡丹社 Bóo-tan-siā 附錄
3094 武溜灣 Bú-liu-uan 附錄
3095 武士林 Bú-sū-nâ 附錄
3096 下林仔 Ē-nâ-á 附錄
3097 下埤頭 Ē-pi-thâu 附錄
3098 衙門口 Gê-mn̂g-kháu 附錄
3099 五間厝 Gōo-king-tshù 附錄
3100 五股坑 Gōo-kóo-khenn/Gōo-kóo-khinn 附錄
3101 五城堡 Gōo-siânn-pó 附錄
3102 牛罵頭 Gû-mâ-thâu 附錄
3103 月津港 Gua̍t-tin-káng 附錄
3104 哈馬星 Há-má-sing 附錄
3105 海墘營 Hái-kînn-iânn 附錄
3106 蕃薯寮 Han-tsî-liâu/Han-tsû-liâu 附錄
3107 興化廍 Hing-huà-phōo 附錄
3108 葫蘆墩 Hôo-lôo-tun 附錄
3109 富貴角 Hù-kuì-kak 附錄
3110 番仔路 Huan-á-lōo 附錄
3111 番仔田 Huan-á-tshân 附錄
3112 番仔莊 Huan-á-tsng 附錄
3113 番仔挖 Huan-á-uat 附錄
3114 火燒島 Hué-sio-tó 附錄
3115 火山巖 Hué-suann-giâm 附錄
3116 和尚洲 Huê-siūnn-tsiu 附錄
3117 鹽埕埔 Iâm-tiânn-poo 附錄
3118 鶯歌石 Ing-ko-tsio̍h 附錄
3119 圓山仔 Înn-suann-á 附錄
3120 楊梅壢 Iûnn-muî-li̍k 附錄
3121 二崙仔 Jī-lūn-á 附錄
3122 二八水 Jī-pat-tsuí 附錄
3123 二竹圍 Jī-tik-uî 附錄
3124 傀儡關 Ka-lé-kuan 附錄
3125 茄苳跤 Ka-tang-kha 附錄
3126 茄苳跤 Ka-tang-kha 附錄
3127 加走灣 Ka-tsáu-uan 附錄
3128 角板山 Kak-pán-suann 附錄
3129 𥴊仔賴 Kám-á-luā 附錄
3130 澗仔壢 Kán-á-li̍k 附錄
3131 港仔喙 Káng-á-tshuì 附錄
3132 蛤仔難 Kap-á-lān 附錄
3133 噶瑪蘭 Kat-má-lán 附錄
3134 九塊厝 Káu-tè-tshù 附錄
3135 猴樹港 Kâu-tshiū-káng 附錄
3136 崁仔跤 Khàm-á-kha 附錄
3137 嵌頭屋 Khàm-thâu-ok 附錄
3138 槓仔寮 Không-á-liâu 附錄
3139 唭哩岸 Kì-lí-gān 附錄
3140 奇武卒 Kî-bú-tsut 附錄
3141 鹹菜甕 Kiâm-tshài-àng 附錄
3142 金包里 Kim-pau-lí 附錄
3143 橋仔頭 Kiô-á-thâu 附錄
3144 九芎林 Kiú-kiong-nâ 附錄
3145 羌仔寮 Kiunn-á-liâu 附錄
3146 高樹跤 Ko-tshiū-kha 附錄
3147 國姓埔 Kok-sìng-poo 附錄
3148 龜崙社 Ku-lun-siā 附錄
3149 關帝廟 Kuan-tè-biō 附錄
3150 六根莊 La̍k-kin-tsng 附錄
3151 楠仔坑 Lâm-á-khenn 附錄
3152 犁頭店 Lê-thâu-tiàm 附錄
3153 鯉魚尾 Lí-hî-bué/Lí-hî-bé 附錄
3154 林杞埔 Lîm-kí-poo 附錄
3155 玲珞社 Lîn-lo̍k-siā 附錄
3156 龍目井 Lîng-ba̍k-tsínn 附錄
3157 靈潭陂 Lîng-thâm-pi 附錄
3158 勞里散 Lô-lí-sán 附錄
3159 鹿仔港 Lo̍k-á-káng 附錄
3160 鹿麻產 Lo̍k-muâ-sán 附錄
3161 螺絲港 Lôo-si-káng 附錄
3162 蘆竹厝 Lôo-tik-tshù 附錄
3163 馬里勿 Má-lí-bu̍t 附錄
3164 馬大安 Má-tāi-an 附錄
3165 媽祖田 Má-tsóo-tshân 附錄
3166 麻園寮 Muâ-hn̂g-liâu 附錄
3167 麻荖漏 Muâ-láu-lāu 附錄
3168 梅仔坑 Muê-á-khenn 附錄
3169 林仔邊 Nâ-á-pinn 附錄
3170 吧哩嘓 Pa-lí-kok 附錄
3171 巴壟衛 Pa-lóng-ué 附錄
3172 北門嶼 Pak-mn̂g-sū 附錄
3173 枋橋頭 Pang-kiô-thâu 附錄
3174 八里坌 Pat-lí-hun 附錄
3175 八芝蘭 Pat-tsi-lân 附錄
3176 八塊厝 Peh-tè-tshù 附錄
3177 朴仔跤 Phoh-á-kha 附錄
3178 璞石閣 Phok-si̍k-koh 附錄
3179 坪林尾 Pînn-nâ-bé 附錄
3180 寶桑莊 Pó-song-tsng 附錄
3181 埔姜崙 Poo-kiunn-lun 附錄
3182 埔姜頭 Poo-kiunn-thâu 附錄
3183 布袋喙 Pòo-tē-tshuì 附錄
3184 半路店 Puànn-lōo-tiàm 附錄
3185 半路竹 Puànn-lōo-tik 附錄
3186 畚箕港 Pùn-ki-káng 附錄
3187 西港仔 Sai-káng-á 附錄
3188 三叉河 Sam-tshe-hô 附錄
3189 三角湧 Sann-kak-íng 附錄
3190 三角店 Sann-kak-tiàm 附錄
3191 三重埔 Sann-tîng-poo 附錄
3192 雙溪口 Siang-khe-kháu 附錄
3193 新埤頭 Sin-pi-thâu 附錄
3194 新厝仔 Sin-tshù-á 附錄
3195 新厝莊 Sin-tshù-tsng 附錄
3196 承天府 Sîng-thian-hú 附錄
3197 山仔跤 Suann-á-kha 附錄
3198 山仔頂 Suann-á-tíng 附錄
3199 山地門 Suann-tē-mn̂g 附錄
3200 他里霧 Ta-lí-bū 附錄
3201 噍吧哖 Ta-pa-nî 附錄
3202 搭里霧 Tā-lí-buh 附錄
3203 臺南府 Tâi-lâm-hú 附錄
3204 大里杙 Tāi-lí-khi̍t 附錄
3205 冬瓜山 Tang-kue-suann 附錄
3206 東勢角 Tang-sì-kak 附錄
3207 東勢厝 Tang-sì-tshù 附錄
3208 銅鑼灣 Tâng-lô-uan 附錄
3209 斗六門 Táu-la̍k-mn̂g 附錄
3210 豆仔埔 Tāu-á-poo 附錄
3211 潭仔墘 Thâm-á-kînn 附錄
3212 桃仔園 Thô-á-hn̂g 附錄
3213 塗庫莊 Thôo-khòo-tsng 附錄
3214 店仔口 Tiàm-á-kháu 附錄
3215 竹頭崎 Tik-thâu-kiā 附錄
3216 直加弄 Ti̍t-ka-lòng 附錄
3217 哆囉滿 To-lô-buán 附錄
3218 查畝營 Tsa-bóo-iânn 附錄
3219 田中央 Tshân-tiong-ng 附錄
3220 草鞋墩 Tsháu-ê-tun 附錄
3221 臭水庄 Tshàu-tsuí-tsng 附錄
3222 莿桐巷 Tshì-tông-hāng 附錄
3223 七股寮 Tshit-kóo-liâu 附錄
3224 樹杞林 Tshiū-kí-nâ 附錄
3225 樹林口 Tshiū-nâ-kháu 附錄
3226 象鼻湖 Tshiūnn-phīnn-ôo 附錄
3227 鳥松跤 Tsiáu-tshîng-kha 附錄
3228 前溝尾 Tsîng-kau-bué 附錄
3229 石硿仔 Tsio̍h-kńg-á 附錄
3230 石觀音 Tsio̍h-kuan-im 附錄
3231 將軍莊 Tsiong-kun-tsng 附錄
3232 諸羅山 Tsu-lô-san 附錄
3233 水堀頭 Tsuí-khut-thâu 附錄
3234 水裡坑 Tsuí-lí-khenn 附錄
3235 水返腳 Tsuí-tńg-kha 附錄
3236 水燦林 Tsuí-tshàn-nâ 附錄
3237 大目降 Tuā-ba̍k-kàng 附錄
3238 大佳臘 Tuā-ka-la̍h 附錄
3239 大嵙陷 Tuā-khoo-hām 附錄
3240 大嵙崁 Tuā-khoo-khàm 附錄
3241 大坵園 Tuā-khu-hn̂g 附錄
3242 大龍泵 Tuā-lông-pōng 附錄
3243 大湖口 Tuā-ôo-kháu 附錄
3244 大壩仔 Tuā-pà-á 附錄
3245 大埔林 Tuā-poo-nâ 附錄
3246 大埔心 Tuā-poo-sim 附錄
3247 大樹跤 Tuā-tshiū-kha 附錄
3248 灣里街 Uan-lí-ke/Uan-lí-kue 附錄
3249 援巢右 Uān-tsâu-iū 附錄
3250 圍仔內 Uî-á-lāi 附錄

1