以「模糊」查詢「詞目音讀」『無』 有193筆,分為10頁
序號 | 詞目 | 音讀 | 附錄 |
141 | 甘蔗無雙頭甜。 | Kam-tsià bô siang thâu tinn. | 附錄 |
142 | 狗無嫌主人散。 | Káu bô hiâm tsú-lâng sàn. | 附錄 |
143 | 九月颱,無人知。 | Káu-gue̍h thai, bô lâng tsai. | 附錄 |
144 | 氣死驗無傷。 | Khì-sí giām bô siong. | 附錄 |
145 | 緊行無好步。 | Kín kiânn bô hó pōo. | 附錄 |
146 | 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 | Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke. | 附錄 |
147 | 近山剉無柴,近溪擔無水。 | Kīn suann tshò bô tshâ, kīn khe tann bô tsuí. | 附錄 |
148 | 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮。 | Ku tshiò pih bô bué, pih tshiò ku tshoo phuê. | 附錄 |
149 | 久長病,無孝子。 | Kú-tn̂g pēnn, bô hàu-tsú. | 附錄 |
150 | 人無照天理,天無照甲子。 | Lâng bô tsiàu thinn-lí, thinn bô tsiàu kah-tsí. | 附錄 |
151 | 離鄉,無離腔。 | Lī hiunn, bô lī khiunn. | 附錄 |
152 | 了錢生理無人做,刣頭生理有人做。 | Liáu-tsînn sing-lí bô lâng tsò, thâi-thâu sing-lí ū lâng tsò. | 附錄 |
153 | 落水平平沉,全無重頭輕。 | Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin. | 附錄 |
154 | 媒人保入房,無保一世人。 | Muê-lâng pó ji̍p pâng, bô pó tsi̍t-sì-lâng. | 附錄 |
155 | 膨風水雞刣無肉。 | Phòng-hong tsuí-ke thâi bô bah. | 附錄 |
156 | 三日無餾,𬦰上樹。 | Sann ji̍t bô liū, peh-tsiūnn tshiū. | 附錄 |
157 | 三人共五目,日後無長短跤話。 | Sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha-uē. | 附錄 |
158 | 死道友,無死貧道。 | Sí tō-iú, bô sí pîn-tō. | 附錄 |
159 | 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 | Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî thng. | 附錄 |
160 | 雙个旋,惡甲無人問。 | Siang ê tsn̄g, ok kah bô lâng mn̄g. | 附錄 |