以「模糊」查詢「對應華語」『跤』 有163筆,分為9頁
序號 | 詞目 | 音讀 | 附錄 |
141 | 墜跤氣 | tuī-kha-khì | |
142 | 茄苳跤 | Ka-tang-kha | 附錄 |
143 | 茄苳跤 | Ka-tang-kha | 附錄 |
144 | 崁仔跤 | Khàm-á-kha | 附錄 |
145 | 高樹跤 | Ko-tshiū-kha | 附錄 |
146 | 六跤佃莊 | La̍k-kha-tiān-tsng | 附錄 |
147 | 朴仔跤 | Phoh-á-kha | 附錄 |
148 | 山仔跤 | Suann-á-kha | 附錄 |
149 | 鳥松跤 | Tsiáu-tshîng-kha | 附錄 |
150 | 大樹跤 | Tuā-tshiū-kha | 附錄 |
151 | 目睭看佇粿,跤踏著火。 | Ba̍k-tsiu khuànn tī kué, kha ta̍h-tio̍h hué. | 附錄 |
152 | 戲棚跤徛久就是你的。 | Hì-pênn kha khiā kú tō sī lí ê. | 附錄 |
153 | 龜跤龜內肉。 | Ku-kha ku-lāi bah. | 附錄 |
154 | 龜跤趖出來。 | Ku-kha sô--tshut-lâi. | 附錄 |
155 | 棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。 | Pênn tíng tsò kah lâu-kuānn, pênn kha hiâm kah lâu-nuā. | 附錄 |
156 | 三跤步一坎店。 | Sann kha-pōo tsi̍t khám tiàm. | 附錄 |
157 | 三人共五目,日後無長短跤話。 | Sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha-uē. | 附錄 |
158 | 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? | Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô? | 附錄 |
159 | 臺灣錢,淹跤目。 | Tâi-uân tsînn, im kha-ba̍k. | 附錄 |
160 | 桌頂食飯,桌跤放屎。 | Toh-tíng tsia̍h-pn̄g, toh-kha pàng-sái. | 附錄 |